すぐに使えるフレーズ✨cost an arm and a leg の意味は?🤔
今回はすぐに使えるフレーズとして
cost an arm and a leg
を紹介します💡
旅行先で買い物をしているとき、最近買ったものについて話すときなどに使うことができる表現です。
類似表現も紹介するので、最後まで楽しんで読んでください📚
cost an arm and a leg の意味は?
cost an arm and a leg は
ものすごく値段が高い
という意味になるフレーズです。
cost の「(費用、値段)がかかる」という意味と
arm「腕」
leg「足」
を組み合わせて、
「手と足を売らなければ払えないほど値段が高い」
という意味を持ちます💰
・This necklace cost an arm and a leg.
(このネックレスはものすごく高かったよ)
A:I like your new watch!
(新しい時計、素敵だね!)
B:Thank you. It's ROLEX.
(ありがとう。ロレックスなんだ)
A:Cool! It must have cost you an arm and a leg.
(素敵だね!めちゃくちゃ高かったでしょ)
B:Yeah, I worked hard to buy it!
(うん、これを買うために頑張って働いたよ!)
📝I like your ~:(相手の持ち物に対して)~素敵だね
もちろん「ものすごく高い!」は
very expensive
でも表現できますが、英語の知識を広げるために、cost an arm and a leg も是非使ってみてください💡
cost an arm and a leg と同じ意味で使われるフレーズ
cost an arm and a leg と同じ意味で使うことができるフレーズを2つ紹介します💡
①:too steep
steepが「とてつもなく高い」という意味を持ち、さらにtooを付けることで
「ものすごく高い!」
と言うことを強調します💰
例
Staying there was too steep!
(そこに泊まるのは本当にすごく高かったよ!)
②:cost a fortune
fortune が「富・財産・巨額の」という意味で
cost a fortune 「財産くらいの値段がかかる」
→「莫大のお金がかかる/ものすごく高い」
という意味になります
例
Living there will cost a fortune.
(そこに住むには莫大のお金がかかるだろう)
「かっこいいな」と感じるフレーズを見つけたとき、そのフレーズの類似表現も調べてみると、さらに自分の英語の知識を広げることに役立ちます💡
今回紹介した
・cost an arm and a leg
・too steep
・cost a fortune
どれも「ものすごく高い!」を表現できるフレーズです。
あなたはどのフレーズが一番気に入りましたか?
1年で英語を身に付けた限定動画は、無料メールマガジンからご覧ください♪
Ryu学についての詳しい情報は、ホームページをご確認ください✨
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?