勢と節〜孫子3分クッキング〜
「激水の疾(はや)くして、石を漂わすに至る者は、勢(せい)なり。鷙鳥(しちょう)の撃ちて毀折(きせつ)に至る者は、節なり。是(こ)の故に善く戦う者は、其の勢は険にして、その節は短なり。勢は弩(ど)を張るが如く、節は機を発するが如し。」
孫子兵法、勢編である。
ラフに訳すと
大きい岩石を流す程の水の流れとは「勢い」のことである。
タカのような鳥が獲物的確に一瞬で捉えるのは「節」つまり、タイミングが絶妙だからである。
戦いが上手な者は「勢い」を貯めておいて、「タイミング」を捉