見出し画像

girl /the Beatles 和訳



Is there anybody going to listen to my story
誰か僕の話を聞いてくれないかい

All about the girl who came to stay?
僕のところに泊りにきた女の子についてさ

She's the kind of girl you want so much 
きっと君もすぐに好きになってしまうような子だ

it makes you sorry
Still, you don't regret a single day
君は疲れ切っちゃうけど
一日たりとも後悔はしないんだ

Ah, girl, girl, girl
女の子
素敵な素敵な
女の子

When I think of all the times 
I tried so hard to leave her
僕は何度も彼女から離れようとしたんだよ

She will turn to me and start to cry
そしたら彼女は僕に抱きついて泣き始めるんだ

And she promises the earth to me 
and I believe her
After all this time I don't know why
そうやって無理な約束を言うんだ
でも僕は彼女を信じる、どうしてだろうね

Ah, girl, girl, girl
女の子
素敵な素敵な
女の子

She's the kind of girl who puts you down
When friends are there,
You feel a fool
友達の前で君のことをコケにするような子だ
君はバカみたいって思うだろうね

When you say she's looking good
She acts as if it's understood.
君が綺麗だねって言うと
そんなこと分かってるわって顔をするような子だ

She's cool, ooh, ooh, ooh
彼女はクールなんだ

Ah, girl, girl, girl
女の子
素敵な素敵な
女の子

Was she told when she was young 
that pain would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
ちいさい頃に「苦しみは喜びになる」って教わったのかな?
そんな言葉、理解したんだろうか

That a man must break his back to earn 
his day of leisure?
男は休日のために必死に働いているって教わったの?

Will she still believe it when he's dead?
彼が死んでも彼女は信じるのかな?

Ah, girl, girl, girl
女の子
素敵な素敵な
女の子


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?