「こちら八ヶ岳になります」
今朝(9月2日)のNHK「おはよう日本」で八ヶ岳山麓の村をリポートしていましたが、その中でリポーターが八ヶ岳の景色を示しながら「こちら八ヶ岳になります」と言うのを聞きました。
飲食店などで「こちらカレーになります」や「コーヒーになります」ということばを耳にするようになって久しいですがNHKでも使うのかとびっくりしました。
「~になります」はかなり広く使われているようですが私にはやはり違和感があります。私の感覚が時代とずれているのでしょうか。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?