見出し画像

ごめんなさい、と言わないで...

こんばんは。
英語コーチの ながき れいか です。

「Sorry, I couldn't study English enough this week.
ごめんなさいっっ
今週あんまり英語できませんでした。」

英語レッスン冒頭、挨拶もそこそこに
こんな言葉からスタートすることがある。

いつも

You don't need to say, "Sorry".
 
『ごめんなさい』
 なんて言わなくていいですよ

とお伝えするのですが、それでも
「Sorry...」は止まりません。


昨日、apologizeという単語を新しく
学んだ生徒さんが
例文を作ってくれました。

Japanese people apologize too much.

日本人は謝りすぎる

この方、とても言葉のセンスが良くて
(日本語も英語も)いつも例文や
ライティングを読ませてもらいながら
1人唸っているのですが、

この例文も短い中にも
確かにそうですね〜、と思える
真実がある。

たった5語なのに、apologize
頭に焼き付けるような文脈もある。


先週、図書館で
「出世する人の英語」という本を読んだ。

手に取らずにはいられないタイトル…

そこにも

日本人は謝りすぎる。1回ならまだしも「Sorry, sorry」と2回続けて言う人もいる。自信がないように見えてしまう良くない

こんな内容が書いてあった。
別に2倍謝りたい、とかじゃなくて
英語で間が持たないから
つい口から出てきちゃうのだと思う。

私もオーストラリアに行った当初
「Yes, yes」って返事をするのが癖で
ホストマザーに注意されたことがある。
「Yes」の後に続ける言葉が思い浮かばなくて
「Yes, yes」って言ってたのだと思う。

どうして、その言葉が出てきたのかを
考えてみることも大切にしたい。


週1回の英語セッション
あとの6日は自習をする。
仕事があったり、家族がいたり
介護があったり、体調がイマイチだったり
色んな生活の中で、英語をやっているから
思った通りに時間が取れないこともある。

そんな時「Sorry」って言う必要はない。

計画通りにできない時
「Sorry」って気持ちが湧いてきた時
思い出してほしい言葉がある。

Your best looks different every day.
Say ”Right now, this is my 100% and that's okay."
To know when to pull back is self-love and confidence.

(ベストの状態って毎日違う
「今はこれが私の100%で、それでいい」と言おう
 後退するタイミングが分かっていることが
 自分を大切にすることと、自信の表れ)

カリスマフィットネスインクトラクター
Robin Arzon

絶好調じゃない時も、時間がとれなくて
思うように勉強できない時も
その時にできるベストをする。
それで充分だと胸を張りたい。

だから「Sorry」は言わないで…


英語習得に役立つ情報配信中
メルマガ登録


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?