Read Leaf Books

芦葉盛晴(あしばしげはる) 元本屋さんの人。子どもの本まわりのことをやってた人。洋書絵…

Read Leaf Books

芦葉盛晴(あしばしげはる) 元本屋さんの人。子どもの本まわりのことをやってた人。洋書絵本のWeb本屋さん『Read Leaf Books』運営中。https://www.readleafbooks.com

ストア

  • 商品の画像

    The Year of the Perfect Christmas Tree: An Appalachian Story

    1918 年。ルーシーが待ち望んだクリスマス、そしてそれは、決して忘れることのないクリスマス。 この年、ルーシーの家族はパイン・グローブにツリーを贈る順番でした。この村では選ばれた1 つの家族が村の人たちや丘の人たち全員のためにパイン・グローブ教会のクリスマスツリーを贈るのが習慣なのです。 「バルサムのクリスマスツリーを植えようか、かわいいルーシー」 とパパは言った。「バルサムは岩だらけの岩山に生える。バルサムは天に近い高いところに生えるんだ」 それからルーシーとパパはツリーに使えるバルサムの木を探しにでかけました。それは、パパが戦争に出発する前の年の春のことでした。 立派なバルサムの木は高い岩山にありました。ルーシーは目印にリボンを結んでおきました。 そしてパパは戦争に出征しました。 クリスマスが近づくにつれ、ルーシーとママはパパが乗って帰るであろうアパラチア山脈の列車を待ち焦がれています。 日々はすぎて行き、なかなか帰って来ないパパを待ちながらルーシーはクリスマスを迎える準備を進めます……。 バーバラ・クーニーによる、宝石のような美しい絵と物語の温かさ、アパラチア山脈の空気を感じることができる絵本です。 The Year of the Perfect Christmas Tree: An Appalachian Story Contributor(s): Houston, Gloria (Author) , Cooney, Barbara (Illustrator) EAN: 9780803702998 Publisher: Dial Books Binding: Hardcover Copyright Date: 1988 Pub Date: September 30, 1988 Target Age Group: 05 to 08 Physical Info: 0.99 cms H x 27.13 cms L x 24.54 cms W (0.44 kgs) 32 pages Annotation: On the night before Christmas, Ruthie and her mama climbed the rocky craigs of Pine Grove to keep the promise Ruthie's papa had made before he was called to war--to give the town its traditional Christmas tree. Full-color illustrations.
    3,380円
    素敵な洋書の絵本のお店 Read Leaf Books
  • 商品の画像

    When the Sky Is Like Lace

    空がレースのようになって紫色に変わってくると不思議ことがおこるのですよ。 一曲しか知らないカワウソが、楽しそうに同じ曲を何度も歌いはじめますよ。 カタツムリもなんだか落ち着きがなくなってきます。 夜の草もグーズベリージャムのような色になりました。 空がレースのような夜は、うさぎと喋ってはいけませんよ。 そしてオレンジのものを身につけてはいけませんよ。 空がレースのような夜は不思議なことがいっぱいです。 バーバラ・クーニーさんの幻想的で美しい絵本です。 Barbara Cooneyの絵本はこちら https://www.readleafbooks.com/categories/3426095 When the Sky Is Like Lace: Barbara Cooney Reissue Contributor(s): Horwitz, Elinor Lander (Author), Cooney, Barbara (Illustrator) EAN: 9781939017475 Publisher: Islandport Press Binding: Hardcover Pub Date: January 20, 2015 Target Age Group: 05 to 08 Physical Info: 0.76 cms H x 25.40 cms L x 20.57 cms W (0.36 kgs) 32 pages Annotation: Originally published: Philadelphia, Pa.: J.B. Lippincott, 1975. Publisher Marketing: Two-time Caldecott Medal Award Winner Barbara Cooney illustrated this magical night-time story when it was first published in 1975, the year it was a New York Times Outstanding Book Selection. It's been a regular read-aloud in libraries ever since. Librarians, parents, and teachers will love this beautiful reissue that does justice to her incredible art. Wonderful nighttime story with dancing otters and trees, pineapple spaghetti, and other dreamy subjects, all with creative and fun language. #readleafbooks #絵本 #児童書 #洋書 #洋書絵本 #えほん #書店 #本屋 #デザイン #イラスト #アート #芸術
    3,380円
    素敵な洋書の絵本のお店 Read Leaf Books
  • 商品の画像

    Roxaboxen

    ロクサボクセン、と呼ばれた子どもたちのひみつの丘。 そこではみんなが自分の好きな世界を想像しています。 市長役をする子が出てきたり、素敵なお家を作る子がいて、パン屋さんをやってみたり、保安官になる子もいますよ。 みんなが思い思いのごっこ遊びをするひみつの丘です。 そして子どもたちが大きくなり、大人になっていきます……。 みなさんは子どもの時に、どんなごっこ遊びをしましたか? ごっこ遊びをした場所が残っていたら、大人になってもう一度見て見たいですね。 バーバラ・クーニーの郷愁あふれる絵本です。 Barbara Cooneyの絵本はこちら https://www.readleafbooks.com/categories/3426095 Roxaboxen Contributor(s): McLerran, Alice (Author), Cooney, Barbara (Illustrator) EAN: 9780060526337 Publisher: HarperCollins Binding: Paperback Pub Date: April 13, 2004 arget Age Group: 04 to 08 Physical Info: 0.51 cms H x 19.56 cms L x 23.88 cms W (0.14 kgs) 32 pages Annotation: Marian called it Roxaboxen. There across the road, it looked like any rocky hill--nothing but sand and rocks, some old wooden boxes, and cactus--but it was a special place, where all you needed to gallop fast and free were a stick and a soaring imagination. Full-color illustrations. #readleafbooks #絵本 #児童書 #洋書 #洋書絵本 #えほん #書店 #本屋 #デザイン #イラスト #アート #芸術
    1,060円
    素敵な洋書の絵本のお店 Read Leaf Books

記事一覧

洋書絵本屋さんの売上と、これからの方針

通販で洋書の絵本を売り始めて1年半が過ぎました。 当店では、いまのところ古書は扱わず、アメリカにある書籍取次会社から絵本を輸入しています。 当初考えていたよりも、…

7

ペーパークラフト『手のひら本だな』シリーズを発売しました。

⬛︎ 書店員の仕事の楽しいことって何だと思いますか? ・本を売ること ・本を紹介すること ・本を並べること たぶん多くの本屋の店員さんは、こんなことをあげるかもし…

6

洋書絵本屋さんの売上と、これからの方針

通販で洋書の絵本を売り始めて1年半が過ぎました。 当店では、いまのところ古書は扱わず、アメリカにある書籍取次会社から絵本を輸入しています。 当初考えていたよりも、関心を持っているお客様がいるようで、まずまずの売り上げをキープしています。 とはいえ航空便の送料が結構かかる輸入書籍であるため、それで生活をできているというわけではありません。 ボリュームを大きくすればもう少し売り上げは伸びそうだけれど、洋書の絵本を買う人(しかも古書のようなコレクター商品でもなく)がどれだけいるの

ペーパークラフト『手のひら本だな』シリーズを発売しました。

⬛︎ 書店員の仕事の楽しいことって何だと思いますか? ・本を売ること ・本を紹介すること ・本を並べること たぶん多くの本屋の店員さんは、こんなことをあげるかもしれません。 私は本を並べることがとても好きでした。働いていた書店はアンティーク家具を使い、そこに本を並べていました。 この本はこうやって、並べ、これはこんな感じで積んで、と色々と工夫して楽しんだ覚えがあります。 ⬛︎ ペーパークラフト「手のひら本だな」 本を並べたりレイアウトの変更したりというのは、実際の本棚を