17.朝やる気を出すために聴きたい洋楽 classic - mkto
おい、ドラムはどこだ?
君は輝いている
5番街のダイヤモンドのように
そして、彼らは以前のようにあなたを作らない
あなたは決して廃れない
Hey! Where's the drum?
Ooh girl you're shining
Like a 5th avenue diamond
And they don't make you like they used to
You're never going out of style
この世界は狂ってしまったのかもしれない
君が僕を救ったんだ。
君を笑顔にしたいのに
Ooh pretty baby This world might have gone crazy
The way you saved me, Who could blame me
When I just wanna make you smile
マイケルのようにスリルを味わいたい
プリンスのようにキスしたい
マーヴィン・ゲイのようにイチャイチャしよう
ハサウェイのように君のために曲を書こう
I wanna thrill you like Michael
I wanna kiss you like Prince
Let's get it on like Marvin Gaye
Like Hathaway write a song for you like this
あなたは私の頭の上にいる
私は気が狂っている 私は間違った時代に生まれたと思っている
プラスチック化した世界で生きる、たった一人の人間
ベイビー、君はとてもクラシックだ
ベイビー、君はとてもクラシックだ
ベイビー・ユー
ベイビー あなたはとてもクラシック
You're over my head
I'm out of my mind Thinking I was born in the wrong time
One of a kind, living in a world gone plastic Baby you're so classic
Baby you're so classic
Baby you,
Baby you're so classic
バラ 4ダース
あなたに気づいてもらうためなら何でもする。
あなたをセレナーデするためなら何でもする。
シナトラ・スタイルで。
キャデラックで君を迎えに行こう
魅力を取り戻す紳士のように 君がバージンロードを歩けるように
Four dozen of roses
Anything for you to notice All the way to serenade you
Doing it Sinatra style
Ima pick you up in a Cadillac Like a gentleman bringin' glamor back Keep it real to real in the way I feel I could walk you down the aisle
マイケルのようにドキドキしたい プリンスのようにキスしたい
マーヴィン・ゲイのようにイチャイチャしたい
ハサウェイがあなたのためにこんな曲を書く
君は僕の頭上を超えている......気が狂っているんだ。
間違った時代に生まれたと思う 巻き戻しを始めよう。
何もかもがスローバックだ。
仲間はずれ
オールドスクールシック
映画スターのように
銀幕のスター プラスチック化した世界に生きる一人の人間。
ベイビー、君はとてもクラシックだ
I wanna thrill you like Michael I wanna kiss you like Prince
Let's get it on like Marvin Gaye Like Hathaway write a song for you like this
You're over my head I'm out of my mind
Thinking I was born in the wrong time Let's start the rewind, everything is so throwback
age (I kinda like it like it)
Out of my league
Old school chic
Like a movie star
From the silver screen One of a kind living in a world gone plastic
Baby you're so classic
Baby you're so classic Baby you're so classic
君は僕の頭の上にいる
僕はどうかしている
間違った時代に生まれてしまったと思う
巻き戻しを始めよう
何もかもがスローバックだ
年齢(私はそれが好きなような)
私のリーグから外れている
オールドスクール・シック
映画スターみたい
銀幕のスター
プラスチック化した世界に生きる君は、唯一無二の存在だ。
ベイビー、君はとてもクラシックだ
You're over my head I'm out of my mind Thinking I was born in the wrong time Let's start the rewind, everything is so throwback
age (I kinda like it like it) Out of my league
Old school chic
Like a movie star
From the silver screen
You're one of a kind living in a world gone plastic
Baby you're so classic Baby you're so classic
Baby you're so classic
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?