見出し画像

17.朝やる気を出すために聴きたい洋楽 classic - mkto



おい、ドラムはどこだ?


君は輝いている

5番街のダイヤモンドのように

そして、彼らは以前のようにあなたを作らない

あなたは決して廃れない

Hey! Where's the drum?

Ooh girl you're shining

Like a 5th avenue diamond
And they don't make you like they used to

 You're never going out of style


この世界は狂ってしまったのかもしれない

君が僕を救ったんだ。

君を笑顔にしたいのに

Ooh pretty baby This world might have gone crazy

The way you saved me, Who could blame me

When I just wanna make you smile

マイケルのようにスリルを味わいたい

プリンスのようにキスしたい

マーヴィン・ゲイのようにイチャイチャしよう

ハサウェイのように君のために曲を書こう

I wanna thrill you like Michael

I wanna kiss you like Prince 

Let's get it on like Marvin Gaye

Like Hathaway write a song for you like this


あなたは私の頭の上にいる

私は気が狂っている 私は間違った時代に生まれたと思っている

プラスチック化した世界で生きる、たった一人の人間

ベイビー、君はとてもクラシックだ

ベイビー、君はとてもクラシックだ

ベイビー・ユー

ベイビー あなたはとてもクラシック

You're over my head

I'm out of my mind Thinking I was born in the wrong time

One of a kind, living in a world gone plastic Baby you're so classic

Baby you're so classic

Baby you,

Baby you're so classic

バラ 4ダース

あなたに気づいてもらうためなら何でもする。

あなたをセレナーデするためなら何でもする。

シナトラ・スタイルで。

キャデラックで君を迎えに行こう 

魅力を取り戻す紳士のように 君がバージンロードを歩けるように

Four dozen of roses

Anything for you to notice All the way to serenade you

Doing it Sinatra style

Ima pick you up in a Cadillac Like a gentleman bringin' glamor back Keep it real to real in the way I feel I could walk you down the aisle

マイケルのようにドキドキしたい プリンスのようにキスしたい

マーヴィン・ゲイのようにイチャイチャしたい

ハサウェイがあなたのためにこんな曲を書く

君は僕の頭上を超えている......気が狂っているんだ。

間違った時代に生まれたと思う 巻き戻しを始めよう。

何もかもがスローバックだ。

仲間はずれ

オールドスクールシック

映画スターのように

銀幕のスター プラスチック化した世界に生きる一人の人間。

ベイビー、君はとてもクラシックだ

I wanna thrill you like Michael I wanna kiss you like Prince

Let's get it on like Marvin Gaye Like Hathaway write a song for you like this

You're over my head I'm out of my mind

Thinking I was born in the wrong time Let's start the rewind, everything is so throwback

age (I kinda like it like it)

Out of my league

Old school chic

Like a movie star

From the silver screen One of a kind living in a world gone plastic

Baby you're so classic

Baby you're so classic Baby you're so classic

君は僕の頭の上にいる 

僕はどうかしている

間違った時代に生まれてしまったと思う 

巻き戻しを始めよう 

何もかもがスローバックだ

年齢(私はそれが好きなような)

私のリーグから外れている

オールドスクール・シック

映画スターみたい

銀幕のスター

プラスチック化した世界に生きる君は、唯一無二の存在だ。

ベイビー、君はとてもクラシックだ

You're over my head I'm out of my mind Thinking I was born in the wrong time Let's start the rewind, everything is so throwback

age (I kinda like it like it) Out of my league

Old school chic

Like a movie star

From the silver screen

You're one of a kind living in a world gone plastic

Baby you're so classic Baby you're so classic

Baby you're so classic

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?