学び直し!英会話フレーズ100📝#092 Don't overdo it.
Hello Japan from Australia! ケアンズからお送りしています、ゆずぽんの「学び直し英会話フレーズ100!」
ゆずぽんのイングリッシュレッスン、略してPonglish!
『塾講師10年の知識』と『現地での実体験』を組み合わせ、即戦力になるフレーズをご紹介していきますので、お楽しみに!
Let's enjoy Ponglish!
↓音声バージョンはこちら
右下の再生ボタンで、ページを移動することなくお楽しみいただけます。
バックグラウンド再生にも対応しています✨
【Review】
前回は授業終わりに私がいつも使っている単語から、フレーズをご紹介しましたね。
「やっと終わったー!」と、英語で言ってみましょう!
It's finally over!
金曜日の終業時なんかに言いたいですよね。TGIFと一緒に。overの発音の話やら、finallyと言う単語のパーツやらの話をもしましたね。
後半では、図も使ってoverのコアイメージを解説しました。
【Today’s Phrase】
さて、今回は、前回も扱ったoverについて、また違う角度から解説していきます。このフレーズ1つ押さえておけると、結構応用が効かせられたりもしますよ٩( ᐛ )و
Don't overdo it.
頑張りすぎないでね。
動詞が「overdo:やりすぎる」という意味です。overについては、昨日お話ししましたね。
今回のoverは、超えてしまうものが「自分のキャパ」と考えると、「終わる」のoverとコアイメージは同じであることが理解してもらえるのではないかと思います。
doは、日本語の「する」と同じく動作全般に対して使えます。だから、根を詰めていたり、追い詰められているような相手に対しては、この一言をかけてあげましょう。
2日前のフレーズと同じ場面で使えることもありますよ。「やりすぎないように=ほどほどに」ですからね。
Go easy on ○の○には原則モノを入れるので、物体の量や数に関して伝える場面で使うことが多いです。「通常より少なめ」という標準以下のニュアンスもありました。
一方今日のフレーズは、動詞がoverdoなので、動作に対しても使うことができます。度を越してしまわないように忠告するニュアンスが強めです。
Go easy on yourself.
自分に優しく
Don't overdo it.
自分を追い詰めすぎないようにね
元のフレーズのニュアンスを踏まえて意訳してみました。
具体的には、仕事から上がるときに、残業している同僚を見かけたら今日のフレーズを使うと、日本語の「お疲れ様です」の意訳として使えますね。
overを動詞につけることで、簡単に「〜し過ぎる」という動詞にすることができます。カードゲームやコンピューターゲームなどでは、オーバーキルなんて言葉も使われていますね。必要以上のダメージを与えることに対して使われるそうです。
経済用語では景気の過剰な引き締めを意味します。
動詞ではありませんが、日本語でも「オーバーリアクション」なんて言ったりしますよね。リアクションが大袈裟な人のことです。些細なことを大袈裟に捉えてしまう人に対して、「オーバーだなあ」なんて言う人もいます。
オーバーはカタカナ語としても定着しているので、元の動詞を知っていれば、意味が推測しやすいですね。
【over○○】
後半では、overのついた単語をご紹介していきます。日本語でも使う単語だったり、日常英会話でよく使われるものばかり3つ集めました😎
overのイメージをちゃんと持ったままみていきましょう!
①overheat
これはもはや日本語としても使われてますよね。オーバーヒートです。
車のエンジンやパソコンの熱暴走に対して使う人がいますね。
実は、この他にoverheatは夏のとある症状を表現するのにも使えちゃうんです。
You will get overheated if you stay outside on such a hot day.
こんな暑い日に外にいたら熱中症になっちゃうよ
人間もoverheatするんですね。ちなみに、名詞で熱中症を表現するのは、overheatではなくheatstrokeです。ちょっと紛らわしいですね。
②overcome
何かを越えてやってくるイメージから、「乗り越える」と言う意味の動詞になりました。
「俺の屍を越えていけ」じゃないですが、倒したものを踏み越えて進むイメージなので、「うちのめす」と言う意味で使うこともできます。
I will overcome my weakness.
弱点はきっと克服する。
I was overcome with grief.
私は悲しみに打ちのめされた。
こんな風に、受身形にして感情を表現することもできます。
③overwhelm
最後はこちらの単語です。whelmにはもともと「圧倒する、水に沈める」といった、圧をかけるような意味があったのですが、これにoverがついて、よく感情を表現するのに使われています。
I was overwhelmed with her beauty.
彼女の美しさに圧倒された。
処理しきれない感情やものが押し寄せてくる感じがよく伝わります。私の好きなドキュメンタリーでも、キャストがよく使っている表現です。
overのつく言葉は他にも色々あるので、隠れミッキーならぬ隠れover探しをしてみてもいいかもしれません😂
【Let's Try!】
今日のチャレンジは、英訳1問、日本語訳2問です。
②③はあえて授業内ではお見せしていないoverのついた動詞を選びましたが、組み合わせた動詞も基本的ですし、意味も推測しやすい文にしたので、ぜひ挑戦してみてくださいね。
①無理は禁物だよ。
②I overate sushi yesterday.
③OMG I overslept!!
【Sample Answer】
今日も1日お疲れ様でした!
①Don't overdo it.
②昨日お寿司食べすぎたわ🤤
③うわー寝過ごした!
今回はどれも使えそうなフレーズだったと思うのですが、いかがだったでしょうか?
Today’s lesson is over. Thank you for reading!
Please don't overdo your work. You must be kind to yourself🤗
Have a happy day with Ponglish٩( ᐛ )و
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?