記事一覧
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/141552507/rectangle_large_type_2_0b207b313a2395d9a1b7a1bbf4ff735c.png?width=800)
恋愛 英語クラスの放課後物語#71: 「何で weather の underなんだろ???」 <ー Under the weather. = 「気分が悪い」の根拠に迫ります、どうしてじゃ?
今回は「何で weather の underなんだろ???」についてコメントをさせて頂きます。 こちらあべみょんさんの疑問です。 Under the weather . = 「気分が悪い」 どうして? オリジナル:↓ 恋愛 英語クラスの物語#1256 :「気分が悪い」|Plot 47 (note.com) 根拠を調べて見ました。 私自身は、勘違いをしていました。 英語 = イギリス = 天気が悪い = 気分が悪い とおもったら、これは間違いで、別のイギリス的な