d’HÔTEL PLATONIQUE™

ein’ have no name ta lemme allow u’ta have,…

d’HÔTEL PLATONIQUE™

ein’ have no name ta lemme allow u’ta have, but here’re just drafts of mine——

マガジン

最近の記事

話のわかる奴; those who speak our language

 If there might be ones who get hurt by what we write, all the more precisely they describe what actually you all are, to the point and in detail, as fine as you all, who do not even have a mirror to look into to see who yourselves are, may

    • 栄養剤; energy drink

      「疲れにはこれ一本!」と書いた瓶(※ 開ける力はある前提で) “TSUKA•RÉ-ni-wa KORÉ I’pPon”-to KA•’I-ta Bin (A•KÉRU CHIKARA-wa ARU ZénTéi-dé) “This shot’s gonna cure your all fatigue!”, taking energy to open the bottle for granted #短歌 —— PLATONIC HOTEL™

      • てめえらこういうの好きだろ; eclipse ’24

         日本語で「見えねえ新月がきれいですね」という意味です, making the eclipse on the other side of the earth——•••  DO U REALLY AND SERIOUSLY THINK WHAT U R MURMURING HERE ARE CHIC,  AND, THEREFORE KEEP THEM ON UR MISERABLE UNSAVORY PROFILE OR KEEP THEM HANGED ON UR HO

        • そんな商売じゃねんだわ; AI NO SUCH BIZZNIZZ

           THIS AI NO SUCH BIZZNIZZ THAT SUCH A TOTAL AMATEUR JUST LIKE YA W/ MISERABLE VOCABULARY YET U URSELF MITE THINK’S CULTIVATED AND SOPHISTICATED CASUALLY GETS DOWN TO AS IF IT WERE SOME ORNAMENTS THAT GARNISH UR TINY AS NON-AESTHETICAL NOR N

        話のわかる奴; those who speak our language

        マガジン

        • l’ESSAI d’HÔTEL PLATONIQUE™
          13本
        • 人生棒に振り機
          13本

        記事

          花毆; flowers smack

          おまへらを悦ばす爲咲くぢゃない花の命に毆られてゐる O-MAÉ-RA-wo YOROKOBA•SU TAMÉ SAKU-’ja-na•ï HANA-no INOCHI-ni NAGU•RA-•ré-té-•IRU smacked by flowers’ lives ai never bloom to entertain y’all #短歌 —— PLATONIC HOTEL™

          マスクした方が身の為だぜ; BETTER WEAR A MASK

           U BETTER WEAR A MASK WHILE U R WASTING TIME ON DRAWING UR MISERABLE EYEBROWS, AS U REALIZE ON THINKING EVEN A BIT IF U COULD, WHILE U ARE SCARCELY ABLE TO APPEAL TO OTHERS WITH SUCH NOT SO MUCH GOOD LOOKING OF URS THERE AI NO ROOM TO SAVE

          マスクした方が身の為だぜ; BETTER WEAR A MASK

          次元; dimension

          てめえらと生きる次元が違げんだわ 格の違いを見届けとけや TÉM’ÉE-RA-to I•KIRU JiGén-ga CHIG’•É-’n-da-wa Kaku-no CHIGA•Ï-wo MITODO•KÉ-t’-O•KÉ-ya seems like we live in each dimension apart, just witness the gap in-between #短歌 —— PLATONIC HOTEL™

          春煙󠄁; spring rain

          a spring rain amplifies the smoke how I breathe #俳句 —— PLATONIC HOTEL™

          〔英訳〕恋愛レボリューション 21; “Love Revolution 21” by Morning Musumé.

           To begin with, let us define the conjunction operator $${“\bullet”}$$ that combines two strings.  Note that the commutative property of multiplication does not hold true in this case, and its definition is as follows: $$ \begin{array}{}

          〔英訳〕恋愛レボリューション 21; “Love Revolution 21” by Morning Musumé.

          ラップの練習してるから許してね

           開幕戦見てました。みんなかっこいい〜!最高!  なんかさあ、せっかく気持ちいい気分だったのにこんな掃き溜め開くんじゃなかったわあって思ったので歌いますね、  てめえら禄すっぽおつむもよくなくてネット開いたと思や気の利いたことの一つも言えねえてめえら自身はおもしれえと思って言ってんのかしんねこれからの季節にや丁度いい納涼アイテムにゃあなるかもしんねえさっびいさっびいダボしか吐けねえ文化度でよくもそんなたのしく元気一番の一本槍と内輪ネタの内弁慶ひとつに頼って腰曲がる迄バリバ

          ラップの練習してるから許してね

          InDex(超越作家指数)くらいオセアニアじゃあ常識なんだよ

          〔概要〕  昨今,過去には認知されていなかった様々な依存症による問題が顕在化してきているが,中でもインターネット依存症は深刻な問題である。今回我々は,個人個人が各自の投稿能力を知り,その閾値の中でのみ投稿を行うよう努めることによってこの厄介な依存症を回避するための基準となる指数を提唱し,これが精神治療の新地平を照らす太陽の王子様となることを望む。 〔本文〕  Actually, we feel we are now mentally disordered and curre

          InDex(超越作家指数)くらいオセアニアじゃあ常識なんだよ

          y’le u r hectic postin’ stuff u mite think’s chic on suchnetsilli, those who do anticyba tangible luv r; 諸君が洒落てると思ってしてる間にも

           ain’t have no name to let me allow u to have——  remember just one thing, while you are hectic posting stuff you might think is chic on such-net-silliness, those who do anti-cyber tangible love are busy living their lives——•••  who cares

          y’le u r hectic postin’ stuff u mite think’s chic on suchnetsilli, those who do anticyba tangible luv r; 諸君が洒落てると思ってしてる間にも

          Those who think themselves cultivated while indeed they aren’t at all hence has no other identities; それ以外に拠って立つ所のない人たち

           What I shame the most is that I would be contaminated with those who think themselves cultivated while indeed they are not at all, hence has no other identities to stand on, therefore they have no other option but to resort to boasting the

          Those who think themselves cultivated while indeed they aren’t at all hence has no other identities; それ以外に拠って立つ所のない人たち

          u shoulda spent that childhood on collecting ur favorite things & cultivated urself; その子供時代で好きなものを集めて自分を涵養して過ごすべきだったね

           whatta heck of [any ad in question] is it & u better create more pleasant & graceful ads instead of dropping 能書き-es on such a sucking networking silliness while u r wasting ur precious time & tremendous amount of money over this heck—— u b

          u shoulda spent that childhood on collecting ur favorite things & cultivated urself; その子供時代で好きなものを集めて自分を涵養して過ごすべきだったね

          Jake was drunk. Josie was drunk.; ジェイクは酔ってた。ジョシーは酔ってた。

          〔訳 1〕  まず、やろうと思えば子供にだってできるようなそんなに滅茶苦茶には愉しいものじゃないってことを覚えておいてください(或は単に ソーバー・キュリアス; 普通に興味はある状態 でいてください——) & 諸君がしてることを子供ができる可能性よりも、諸君に子供ができる可能性のが高そうですが——  first of all be sure it’s not so much a joy thing that even children are able to do (or

          Jake was drunk. Josie was drunk.; ジェイクは酔ってた。ジョシーは酔ってた。

          I admire ur very reckless courage; 当しく無鉄砲な勇気に感服します

           oh, u seem to be that kind of a pointless Adler who dare compel urself to be disliked even though there’s no any need to be so & go aggressive that much—— to be an Adler of pointless••• i only admire ur very reckless “Courage”  may heaven

          I admire ur very reckless courage; 当しく無鉄砲な勇気に感服します