見出し画像

【Udio・AI曲】月夜の遊び場(和訳付き英語詩)

Night falls moon rises
All the children went home
Night time came to a park
Moonlight lit the playground

Swings sway in the breeze
Roundabout stays still
No one didn't see them
Except moon and lampposts

A moonlight playground
Everything's lit in pale blue
A moonlight playground
No one but moon see it

Slides flashes in pale light
Houses shimmer in distant
Calm wind breeze silently
Trees whispers in the wind

A moonlight playground
Everything's lit in pale blue
A moonlight playground
No one but moon see it

A moonlight playground
Everything's lit in pale blue
A moonlight playground
No one but moon see it


日本語訳「月夜の遊び場」

夜が訪れる。月が昇る。
子供たちは家に帰った。
夜が公園にやって来る。
月明かりが遊び場を照らす。


ブランコが風に揺れる。
回転遊具はとまったまま。
誰もそれを見ていない。
月と街灯以外は。


月明かりの遊び場。
淡い青に照らされている。
月明かりの遊び場。
月だけがそれをみてる。


滑り台が淡い光に輝き。
遠くの家々がきらめく。
穏やかな風が静かに吹き
木々が風にささやく。


月明かりの遊び場。
淡い青に照らされている。
月明かりの遊び場。
月だけがそれをみてる。


月明かりの遊び場。
淡い青に照らされている。
月明かりの遊び場。
月だけがそれをみてる。

サポートはSunoの有料会員費に充填されます。AI音楽の未来に栄光あれ!