GLORIOUS WORD DEVOTIONALBY PASTOR BERNARD EFA JANUARY 30, 2024WHO ARE YOU, OH HUMAN OBSTACLES? 人間の障害物よ、あなたは何者か?
(Zechariah 4:7) Who art thou, O great mountain? Before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
(ゼカリヤ4:7)大いなる山よ、あなたは何者か。ゼルバベルの前に、あなたは平野となり、彼は叫び声をあげてそのかしら石を運び出し、恵みよ、恵みよと叫ぶ。
In a revelation, I saw a woman who was using the spirit of darkness to lead someone. Suddenly, she put on a flash light and that was supposed to bring out the mistakes of the person she was leading. God miraculously saved this young guy she was leading. As I saw it, God began to talk to me about human obstacles. Today, God shall take away all forms of human obstacles from our lives.
ある啓示の中で、私は闇の霊を使って誰かを導いている女性を見た。突然、彼女はフラッシュライトをつけて、その人の間違いを浮き彫りにした。神は奇跡的に彼女が導いていた若者を救われた。それを見たとき、神は私に人間の障害について語り始めた。今日、神は私たちの人生からあらゆる形の人間的障害を取り除かれる。
In the Amplified Classic Version of the Bible, our theme Scripture for today is rendered as “For who are you, O great mountain [of human obstacles]? Before Zerubbabel [who with Joshua had led the return of the exiles from Babylon and was undertaking the rebuilding of the temple, before him] you shall become a plain [a mere molehill]! And he shall bring forth the finishing gable stone [of the new temple] with loud shoutings of the people, crying, Grace, grace to it!” Halleluyah!
アンプリファイド・クラシック版聖書では、今日のテーマ聖句はこう表現されている。ゼルバベル(ヨシュアとともにバビロンからの追放者の帰還を導き、神殿の再建を請け負う者、彼の前では)の前では、あなたは平原(単なるもぐら山)となる!そして彼は、民衆が大声で叫び、恵みよ、恵みよと叫びながら、(新神殿の)仕上げの破風石を運び出す」。ハレルヤ!
Sometimes, there are human obstacles on our way to the top. But have no fear at all. It doesn’t matter their names and titles. God says, all human obstacles shall go down for you today.
時には、頂上への道のりに人間的な障害が立ちはだかることもある。しかし、まったく恐れることはない。名前も肩書きも関係ない。神は言われる、すべての人間的障害は、今日、あなたのために取り除かれる。
Can you receive the Word Jehovah told Joshua in Joshua 1:5 today? He said, “There shall not any man be able to stand before you all the days of your life”. This Word is for you today. Celebrate for the human obstacles are no more. Stay in prayer today and appropriate this Word for yourself and your family. Declare that humans shall not become obstacles to you anymore. Halleluyah!
今日、エホバがヨシュア1:5でヨシュアに語られた御言葉を受け取ることができますか?あなたの一生の間、あなたの前に立つことのできる者は一人もいない。この御言葉は今日,あなたのためにある。人間の障害はヨシュア記1章5節で、エホバがヨシュアに語られた御言葉を、あなたは今日受け取ることができますか?エホバは『あなたの生涯の間、あなたの前に立つことのできる者は一人もいない』と言われた。この御言葉は今日,あなたのためにある。人間的な障害はもうないことを祝いなさい。今日は祈りにとどまり、自分と家族のためにこの御言葉を用いなさい。人間があなたの障害になることはもうないと宣言しなさい。ハレルヤ!
Confession: From today all forms of human obstacles have become a mere molehill and a plain before me. It shall be victory upon victory for me. There shall not any man be able to stand before me all the days of my life. Halleluyah!
告白します: 今日から、あらゆる形の人間の障害は、私の前では単なるもぐら塚となり、平原となった。私にとっては勝利に次ぐ勝利となる。生涯、私の前に立ちはだかる者は一人もいない。ハレルヤ!
Say this if you have never been born again. I declare from today that Jesus Christ is my Lord and I believe that God raised Him from the dead.
もし、あなたが一度も生まれ変わったことがないのなら、こう言いなさい。私は今日から、イエス・キリストが私の主であり、神がイエス・キリストを死者の中からよみがえらせたことを信じます。
Congratulations
おめでとうございます
You can begin to attract God’s goodness into your life from today.
あなたは今日から、神のいつくしみを人生に引き寄せることができます。
Prepared by Ps. Bernard and Team
Facebook: Pastor Bernard Efa
YouTube: Pastor Bernard Efa
Instagram: Bernard Bahaah Akwasi Efa
Ai Yamamoto
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?