シェア
概要:東アジアにおける漢字の歴史私は幼少期から「日本語って難しいな」と感じ続けてきました…
今回は「主語の誕生」は人類の歴史でまだ300年ほど、という話を手短に述べます。 人類にとっ…
今回は「和歌の翻訳」がテーマです。その手順と感覚の記録です。 なぜ和歌の翻訳なのか?ある…
毎日の電車の中で ぼくは考えていました。 どうやったら、日常的に気軽に、多言語をアウトプ…
これは、 翻訳が好きな人たちが「Google翻訳」をどう思っているか、 についての記録です。 英…