見出し画像

BBC英語ニュースmemo | 【米大統領選2024】 民主党はバイデン大統領の代わりを擁立できるのか……そう簡単ではない

オリジナルの英語BBC News
翻訳版のBBC News Japan

■ the beating heart of the US liberal establishment | アメリカのリベラル派の心臓部分そのもの

「the most important part of」で心臓部。原動力。中心。
The New York Times editorial board - the beating heart of the US liberal establishment - said Mr Biden was a "shadow" of his former self and should stand aside.
米紙ニューヨーク・タイムズの社説は、アメリカのリベラル派の心臓部分そのものだ。そしてその社説は28日、今のバイデン氏はかつてに比べると見る影もなく、もはや身を引くべきだと主張した。

■ vying for | (〜を)競い合う

vieはto compete with other people to achieve or get something. 競う、争う、張り合う。
That could spark a frantic contest among Democrats vying for a shot at the nomination.
このような事態になれば、指名を争う民主党関係者が激烈に競い合う可能性がある。

■ can of worms | 厄介ごと(複雑で解決困難な問題)

ミミズ缶って一体なんじゃい!? と思ったら、釣り餌の缶だそうです。日本にも存在するの??
But if decides to drop out of the race, "that opens up an entirely different can of worms", political historian Leah Wright Rigueur told BBC News.
しかし、もし選挙から降りることになれば、「まったく別の問題が出てくる」と政治史を研究するリア・ライト・リグール氏はBBCニュースに話した。

この記事を読む限り「バイデンのステップダウンはない」と思えますが、まあ惨敗がはっきりすれば、あるいはすばらしいゴールデンパラシュートが用意されれば十分ありそう。


自分の勉強用に週に数本こうして記録していきます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?