見出し画像

お仕事ご依頼について/job request and price

詳細は下記連絡先までお問い合わせください。

Please contact the following address for further details.



有料記事にする前の下書きを読んで、感想文を書くこと

Reading the draft and remarking on my impressions before you publish paid articles.

価格:無料(私も勉強になります。)

Price: Free (Because of my good experience)




モニターとして無料体験セミナーを受講し、感想文を書くこと

Taking a free trial seminar as a monitor and remarking on my impressions.

価格:2000円 / 1案件〜

Price: 2000yen / 1matter〜




翻訳業務和文英文

Translations (Japanese ⇔ English)

価格:応相談(ボリュームと専門性などによります。)

Price: Negotiable (It depends on volume and speciality.)




投資関係のご相談やご質問(初心者、中級者向け)

Consultation on investment for beginners and intermediate level.


価格:お電話50円 / 1分でお受けします(ココナラでお電話100円 / 1分~で出品中ですが、そちらよりお得な価格でお受けしたいと思います。)

Price: I give advice on your questions and problems by phone call at 50 yen per 1 minute. (I offer same service by phone at 100 yen per 1 minute at coconala.)




その他(私がお手伝いできることをご提供したいと思います)

Others (I'd like to provide something what I can help you.)

価格:応相談

Price: Negotiable





連絡先:

contact:

mail to: cherry5jewel@gmail.com 
Twitter: @ougyoku55555

までお願いします。

Feel free to contact.


サポートありがとうございます。ご恩は忘れません!世の中に貢献してお返しします。