見出し画像

“all cats have asperger syndrome” KATHY HOOPMANN

荷物を整理している最中、以前に図書館で見つけた本『all cats have asperger syndrome』和訳すると”全ての猫はアスペルガー症候群”を読み返しました。全ての頁に猫の写真が載っているため、当時は何となく眺めるようにして読んでいました。しかし、改めて読み返すと対人関係で見過ごされがちな発達障害に関しての理解や示唆に富んだ本でした。今まで助けを必要としている人がそばにいても気づかなかっただけなのかもしれないと反省しています。

いくつか内容を紹介します。

His vocabulary may be very advanced, but then he gets little words all mix up or misunderstands what people say.
p.29-31

写真には、猫がコンピュータのマウスを見て”That doesn’t look like a mouse”(ねずみのように見えない)とあります。素晴らしいユーモアのセンスかもしれませんが、猫はそのことを深く考えていません。言葉を文字通りに受けとってしまっているのです。

He needs love and encouragement, the occational bit of advice, space to be himself, and then everyone can sit back and enjoy the unique individual he becomes.
p.62-65

いくつかの写真には、毛布や布団の上で休む猫や猫の親子がいます。上の文は、前後を踏まえると「アスペルガーの子どもは、愛情や励まし、その時々の助言、彼自身でいられる場所を必要とします。それは、他の子どもと変わりません。誰もが手を引いて彼らしいユニークな個性を楽しむことができるのです」のように訳せます。

もし図書館などでこの本を見かけたら手に取ってみてください。

紹介した本 :  KATHY HOOPMANN “all cats have asperger syndrome” Jessica Kingsley Publishers.

参考文献 : デビ•ブラウン『アスピーガールの心と体を守る性のルール』東洋館出版社, 2017. 自閉症スペクトラムの当事者であり、研究者の著者が本人と周囲の人のために身を守る方法について書いた本。

ぎんが

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?