ウクライナ 負けるな一茶 ここにあり
見出しの 一茶のところに何を入れよう。自分の名前なのか。日本なのか。ロシアの戦争をニュースで見せられ続けたためか、私の頭の中に見出しのフレーズが 浮かんできた。
やせ蛙 負けるな一茶 ここにあり
一茶がやせた蛙を応援している 優しいまなざしの句だ。やせ蛙に自身を投影しているのかもしれない。蛙の世界に 人は手を出すものではない という思いも感じる。蛙の世界になら きっとそれが正確だ。でも人間どおしの世界では そうはいくまい。
見出しの "一茶 " の部分に "日本" や "自分の名前" を入れてみても まったく心もとなく、まったく自信もない。この句に入れるということは、決して易しくなく、相当の覚悟が必要なようだ。
ウクライナ ゼレンスキー大統領の 日本の国会向けの演説を聞いた時、日本は、自分は、きっと大したことはできないと想像してしまい、申し訳なく、聞くのが辛くなってしまったのも、そのためだろう。
正直 良心が痛んだ。
いつものスーパーマーケットの魚売場、並ぶロシア産の魚を前に「ロシア産? 正直 買う気が しないな~」と心の中で つぶやいていた。
鮭に罪は ないというのに。
最後に入れてみよう。どんな感じだろう。
ウクライナ 負けるな 日本 ここにあり
[494]
お読み頂きまして、ありがとうございます。