見出し画像

I Can Do It With a Broken Heart / taylor swift(英詞 / 和訳)

 テイラー・スフィウトの11枚目のアルバムとなる「THETORTUREDPOETSDEPARTMENT: THE ANTHOLOGY」の13曲目に収録されている曲。

日本語で訳すと「傷ついた心でもできる」というタイトル。マシューに傷つけられたのだろうか。
傷つけられた心でも、エラスツアーをやったのよってことなんだと思う。収益10億ドル(約1,515億円)を超えているのでそりゃやるでしょ。もしやらなかったら損害金もやばそう。
#テイラー・スフィウト #taylorswift #歌詞和訳 #和訳

LYRICS

I can read your mind
あなたの心が読める

"She's having the time of her life"
"彼女は人生を楽しんでいる"

There in her glittering prime
煌びやかな全盛期

The lights refract sequined stars off her silhouette every night
毎晩、明かりが彼女のシルエットを照らし出す。

I can show you lies (one, two, three, four)
私はあなたに嘘を見せることができる(1、2、3、4)

'Cause I'm a real tough kid, I can handle my shit
僕はタフな子供だから、自分のことは自分でできるんだ

They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it" and I did
彼らは、"ベイビー、成功するまでごまかさなきゃ "と言った。

Lights, camera, bitch smile, even when you wanna die
ライト、カメラ、ビッチ・スマイル、死にたくなっても

He said he'd love me all his life
彼は私を生涯愛し続けると言った。

But that life was too short
しかし、その人生はあまりにも短かった

Breaking down, I hit the floor
私は床に倒れ込んだ

All the pieces of me shattered as the crowd was chanting, "More"
観客が "More "と唱和する中、私のすべての破片は砕け散った。

I was grinning like I'm winning, I was hitting my marks
私は勝ち誇ったようにニヤニヤしていた。

'Cause I can do it with a broken heart (one, two, three, four)
失恋してもやれるから(1、2、3、4)

I'm so depressed, I act like it's my birthday every day
とても落ち込んでいて、毎日が誕生日のように振る舞っている。

I'm so obsessed with him but he avoids me like the plague
私は彼に夢中なのに、彼は疫病神のように私を避けている。

I cry a lot but I am so productive, it's an art
私はよく泣くが、とても生産的だ。

You know you're good when you can even do it
それさえできれば、自分の実力はわかっているはずだ

With a broken heart
傷ついた心で

I can hold my breath
私は息を止めることができる

I've been doing it since he left
彼が去ってからずっとそうしてきた

I keep finding his things in drawers
引き出しの中から彼のものを見つけてしまう

Crucial evidence, I didn't imagine the whole thing
重要な証拠、私は全体を想像していなかった

I'm sure I can pass this test (one, two, three, four)
私はこのテストに合格できると確信している(1、2、3、4)

'Cause I'm a real tough kid, I can handle my shit
僕はタフな子供だから、自分のことは自分でできるんだ

They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it" and I did
みんなに "ベイビー、成功するまでごまかさなきゃダメだよ "って言われた。

Lights, camera, bitch smile, in stilettos for miles
ライト、カメラ、ビッチ・スマイル、何マイルもスティレットで

He said he'd love me for all time
彼はずっと私を愛し続けると言った。

But that time was quite short
しかし、その時間はかなり短かった

Breaking down, I hit the floor
私は床に倒れ込んだ

All the pieces of me shattered as the crowd was chanting, "More"
観客が "More "と唱和する中、私のすべての破片は砕け散った。

I was grinning like I'm winning, I was hitting my marks
私は勝ち誇ったようにニヤニヤしていた。

'Cause I can do it with a broken heart (one, two, three)
失恋してもやれるから(1、2、3)

I'm so depressed, I act like it's my birthday every day
とても落ち込んでいて、毎日が誕生日のように振る舞っている。

I'm so obsessed with him but he avoids me like the plague (he avoids me)
私は彼に夢中なのに、彼は疫病神のように私を避ける(彼は私を避ける)。

I cry a lot but I am so productive, it's an art
私はよく泣くが、とても生産的だ。

You know you're good when you can even do it
それさえできれば、自分の実力はわかっているはずだ

With a broken heart
傷ついた心で

You know you're good when you can even do it
それさえできれば、自分の実力はわかっているはずだ

With a broken heart
傷ついた心で

You know you're good, I'm good
君はいい、僕はいい

'Cause I'm miserable
惨めだから

And nobody even knows
そして誰も知らない

Try and come for my job
私の仕事に来てみて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?