見出し画像

The Smallest Man Who Ever Lived / taylor swift(英詞 / 和訳)

テイラー・スフィウトの11枚目のアルバムとなる「THETORTUREDPOETSDEPARTMENT: THE ANTHOLOGY」の14曲目に収録されている曲。

史上最小の男?これもマシュー?大きさ的にはジョン・アルウィン?
もしマシューならばテイラーめっちゃマシューヒーリー大好きなんじゃ・・・。
未練たらたら過ぎて、現在の彼氏のトラヴィス・ケルシーとも別れそうだな。今度はテイラー・スフィウトが元彼に戻りそう。で、元彼が忘れられないことを歌にすると・・・。
#テイラー・スフィウト #taylorswift #歌詞和訳 #和訳

LYRICS

Was any of it true?
その中に真実はあったのだろうか?

Gazing at me starry-eyed
星のような目で私を見つめる

In your Jehovah's Witness suit
エホバの証人のスーツを着て

Who the fuck was that guy?
あいつは誰だ?

You tried to buy some pills
あなたは薬を買おうとした

From a friend of friends of mine
友人の友人から

They just ghosted you
ゴーストにされた

Now you know what it feels like
今、あなたはそれがどんな感じか知っている

And I don't even want you back, I just want to know
戻ってきてほしいとも思わない。

If rusting my sparkling summer was the goal
私の輝く夏を錆びつかせることが目的なら

And I don't miss what we had, but could someone give
私たちが持っていたものを懐かしむつもりはない。

A message to the smallest man who ever lived?
史上最小の男へのメッセージ?

You hung me on your wall
あなたは私を壁に掛けた

Stabbed me with your push pins
押しピンで刺された

In public, showed me off
公衆の面前で、私を見せびらかした

Then sank in stoned oblivion
そして石を投げて忘却の彼方へ沈んでいった

'Cause once your queen had come
なぜなら、かつてあなたの女王が来たからだ

You treat her like an also-ran
あなたは彼女を "格下 "扱いしている

You didn't measure up
あなたの実力不足

In any measure of a man
どんな尺度でも

And I don't even want you back, I just want to know
戻ってきてほしいとも思わない。

If rusting my sparkling summer was the goal
私の輝く夏を錆びつかせることが目的なら

And I don't miss what we had, but could someone give
私たちが持っていたものを懐かしむつもりはない。

A message to the smallest man who ever lived?
史上最小の男へのメッセージ?

Were you sent by someone who wanted me dead?
私の死を望む誰かによって送り込まれたのか?

Did you sleep with a gun underneath our bed?
私たちのベッドの下に銃を置いて寝たの?

Were you writing a book? Were you a sleeper cell spy?
本を書いていたのか?潜伏スパイだったのか?

In fifty years, will all this be declassified?
50年も経てば、機密扱いは解除されるだろうか?

And you'll confess why you did it
そして、なぜそんなことをしたのかを告白するんだ

And I'll say, "Good riddance"
そして、私はこう言うだろう。

'Cause it wasn't sexy once it wasn't forbidden
だって、一度禁じられたらセクシーじゃなくなるんだから

I would've died for your sins
私はあなたの罪のために死んだだろう

Instead, I just died inside
その代わり、私は心の中で死んだ

And you deserve prison, but you won't get time
刑務所に入るべきだが、刑務所には入れない

You'll slide into inboxes and slip through the bars
受信トレイに滑り込み、鉄格子をすり抜ける

You crashed my party and your rental car
あなたは私のパーティーとレンタカーを壊した

You said normal girls were boring
普通の女の子は退屈だと言った

But you were gone by the morning
でも、朝にはもういなかった

You kicked out the stage lights
あなたはステージの照明を追い出した

But you're still performing
しかし、あなたはまだパフォーマンスをしている

And in plain sight you hid
そして、ありふれた風景の中にあなたは隠れた

But you are what you did
でも、あなたはあなたがしたこと

And I'll forget you, but I'll never forgive
君のことは忘れるが、決して許しはしない

The smallest man who ever lived
史上最小の男

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?