見出し画像

スト3 3rd メインテーマ『third strike』和訳

スト6にハマってBGMを聞き漁ってたらスト3の曲にハマり、特に気に入ったメインテーマの和訳が調べても出てこなかったので作ってみました。chat GPTくんに手伝って貰ったので、変な所あればコメントで教えて頂ければ幸いです!

Yo yo
Prepare for the battle, prepare for the war
Prepare for the real Street Fighter blood war
The third of the third, prepare to die for
Your life's on the line so I'ma take yours
So who wanna blood dance with me?
Get your body wrapped up or are you in a street fantasy
In the square yo you best to beware
Street Fighter we ain't playin over here

なぁ おい
戦いに備えろ 戦争に備えろ
真のストリートファイターの血生臭い戦争に備えろよ
3番目の3番目(最後の最後)だ 死ぬ覚悟をしとけ
お前の命がかかってる それを俺が獲っちまうぜ
で、誰が俺と血まみれになって踊りたいんだい?
微動だにせず黙ってるのか それともストリートの幻想に溺れるのか
広場に出るなら気を付けた方がいい
ストリートファイトをやってるのは ここだけじゃねぇんだ

One on one kid you know you get finished
Round one Round two, so come and get with it
Your heart ain't close so forget about the power
Battle this style to the 24th hour
Pay the price that you couldn't deal with
Cold blooded killers in my LockDown click
Got no time to waste, we tickin time bombs
Street Fighter 3 like this scar on my arm

タイマンだぜ坊や 終わりだって分かってるだろ
ラウンド1ラウンド2… さぁもっと近づいてこい
暴力では無く 心を通わせよう 
このスタイルと24時間戦いな
今まで扱えなかったくらいの代償を払ってみろ
俺の封鎖されたクリックには冷酷な殺人鬼が潜んでる
時間を無駄にするな、俺たちはカチカチと音を立てる時限爆弾だ
ストリートファイター『Ⅲ』 まるで俺の腕の傷みたいだ

"Your heart ain't close so forget about the power"は直訳すると「お前の心は近くないから力については忘れよう」ですが、前後と繋がるように意訳しました。
最後の『Ⅲ』は「三本の傷」と「最終ラウンド」のダブルミーニングだと思います。おしゃれ

Yo make your first move, so what's in gon' be?
You're trapped in the new world of Street Fighter 3
The 3rd chapter so what's it gon' be?
You're trapped in the new world of Street Fighter 3 ×2

さあ動き始めろ 次はどうする?
お前はストリートファイターⅢの新しい世界に取り込まれたのさ
第3章だ さてどうなる?
お前はストリートファイターⅢの新しい世界に取り込まれたのさ ×2

Yo rock what you got. Block what you shot
Another chapter and what you get is what you got
'Nuff warriors here to fight, choose one
The best of the best will be the champion
Whose world is this after all?
Capcom living with LockDown forever y'all
This could take scenes of violence and death
Viewers on discretion some ain't ready yet

さあ持ってるものを活用しろ。狙いをブロックしろ
新たな章が始まり、今までのようにまた新たなものを得る
たくさんの戦士たちがここに戦いに来ている、一人選べ
ぶっちぎりのヤツがチャンピオンになるだろう
結局、これは誰の世界なんだ?
カプセルコンピューターは封印されながら生き続けてるんだぜ お前ら
『これは暴力と死のシーンを含むかもしれません』
まだ準備が出来てない観客に忠告してやるよ

「カプコン」は元々PC(パーソナルコンピューター)に対抗して開発されていた「カプセルコンピューター」の略称で、結局世には出ませんでしたが社名として残り続けています。この状況を指して「ロックダウン」と比喩するセンスが凄く好きです

If a pack they ain't ready step up with all you got
With the fighters who ain't ready take your regular spot
So what? Come down before it's too late to stop
Tryin to front like you was kids of the block
Step too close kid you might get shot
Only one master's goin straight to the top
One false move your whole game gets blocked
Only one master's goin straight to the top

もし周りの奴らが日和ってるなら、全力で一歩抜きん出ろ
準備の足りないファイター達から 確固たる地位を掴み取れ
御託は要らねぇ 手遅れになる前に降参しろ
新入りみたいに前金を渡そうとしても
近づきすぎたら撃たれちまうぞ
ただ一人、道を極めた者が真っすぐ頂点に向かう
一つの誤った動きで、お前の全ての試合はお釈迦になる
ただ一人、苦難を克服した者が真っすぐ頂点に向かう

Yeah, yo
You're about to get your life with something you wish you wouldn't
It's too late, you gotta borrow what you wish you couldn't
Pass the first stage, you thought you could live it
Now you just realized you never could survive it
You dealin with cold blooded assassinators
Decapitate your body give the food to alligators
You needa put your power over here it's much greater
It's either you push start or try again later

イェァ さあ
お前は使いたくなかったもので命を得ることになる
もう遅い、お前は借りたくなかったものを借りなきゃいけない
最初のステージを突破した、生き抜けると思っていた
でも今気付いたな、決して生き残ることはできないって
冷酷な暗殺者たちと相対しているんだぜ
お前の体を切り落として、ワニに与えてやる
お前はこっちにパワーを向ける必要がある、こっちの方がずっと強い
スタートボタンを押すか。後でまたやり直すか、それだけだ

It's all about the confidence bet they don't cater
You got no time to talk to the player haters
I guess one fly kick will leave your body critical
Talkin bout real street thugs and big criminals
Now you're helpless all the way to the finish
Where you can practice, come back and get with it
You can't bite my hits, the sky's no limit
Anything distant y'all it's Infinite

自信が全てさ、きっと奴らは太刀打ちできない
アンチと喋ってるヒマは無い
一発の飛び蹴りがお前の体を致命的にするだろう
まさに本物のストリートギャングや大物の犯罪者たちみたいだ
今お前は無力で全ての道が終わりに向かってる
ここで練習し、戻ってきてやり返せ
俺の攻撃に食らいつけはしない、空は無限だ
不可能なんてない、みんな無限の可能性を持っているんだ

Yo make your first move, so what's in gon' be?
You're trapped in the new world of Street Fighter 3
The 3rd chapter so what's it gon' be?
You're trapped in the new world of Street Fighter 3 ×4

さあ動き始めろ 次はどうする?
お前はストリートファイターⅢの新しい世界に取り込まれたのさ
第3章だ さてどうなる?
お前はストリートファイターⅢの新しい世界に取り込まれたのさ ×4


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?