見出し画像

7 Days, 7 Ways to Express Boredom – 「退屈」の1週間コーデ

「退屈」と一口に言っても、人によって感じ方はそれぞれ。時間を持て余してたり、仕事がつまんなかったり、毎日同じことの繰り返しだったり。退屈を解消したいなら、まずは自分がどんな退屈を感じているのかを知ることからかもね。

そんなあなたに「退屈」の英語表現1週間コーデを、…気だるい感じでお届けしま〜す。



Monday

Another week begins. I don’t feel like going to school. I’m bored.

やることがなくて、あるいは興味を失って退屈している気分を表します。

おまけ idiom

She was alone all day and bored to death.

  • bored to death/tears

死ぬほど/あくびで涙が出るほど、とても退屈している様を表します。


Tuesday

I’m so fed up with people making fun of me because I’m different.

同じことの繰り返しや相変わらずの状況に飽き飽きしている気分を表します。
元々の意味は「お腹いっぱい」。

おまけ idiom

I’m fed up to the back teeth with hearing about your romance.

  • fed up to the back teeth

奥歯のところまで食べ物が詰まっている様を表す、飽き飽きを通り越してこりごりであることの比喩表現。


Wednesday

My homeroom teacher keeps trying and cheering me because he thinks I’m lonely. I am not. I’m sick of that.

飽き飽きしていて、尚且つイライラしている気分を表します。


Thursday

Even my mom reckons I’m a sad little girl. I’m tired of telling her that I’m OK.

飽き飽きしていて、尚且つゲンナリしている気分を表します。

おまけ idiom

People are just being sick and tired of the virus.

  • sick and tired

上の二つの合体で、文字通り sick で tired な、愛想が尽きてうんざりしている様を表します。末期的な退屈感ですね。


Friday

I really don’t know what to do with myself at school or home. If there was no weekend, I would kill myself.

  • do not know what to do with oneself

やることがなくて所在無い、手持ち無沙汰な様を表します。


Saturday

I was going to go to the library, but some relatives came round and Mom told me to stay. They are nice, but it’s just so dull to play along with them.

(人・物事が)面白みがなくて退屈な様を表します。


Sunday

I came to the cinema for one of the Oscar-nominated film, and it left me cold. I can’t see what all the fuss is about.

  • leave sb cold
    (人・物事が)[人]の興味をそそらない、[人]に感動を与えない、
    つまり退屈でつまらないことを表します。



さて、いかがでしたでしょうか?

楽しいことだけ話したり、考えたり、経験したりしていたいものですが、世の中そればかりじゃないですよね。負の感情や望ましくない物事についても、口にしたいとき、しなければならいときはあるし、そういうときこそ尚更「もっと気の利いた言葉で表せたらいいのに」と焦ったい思いをするものです。あなたの心と結びつく言葉が、この ’7 Days, 7 Ways’ シリーズで見つかりますように。

それでは、I wish you happy learning!


Your support in any shape or form counts!