見出し画像

のわ110 ダンスの公開自主練やります

のわが今「考える」と「作業する」の大きく二つの要素があるような気がしています。作業するはあまり頭を使わない作業を指しています。この二つを繋ぐものが必要ではないかという気がして、だれでもミーティングで身体表現をテーマにしたことを実施できないかと提案していました。その間にお知り合いのダンサーである高木理恵さんにも相談をしつつ、鳳来で高木さんが開催されたワークショップ(ステキは場所で最高の雰囲気!)をみたりして、お話を重ねてこんかいの公開自主練の開催にたどり着きました。

「見ていて踊りたくなったらご参加下さい。」
 まずは8月5日(土曜)です。会場はパルル。

"のわで自主練してます。"

日時:2023年8月5日(土曜)
   14時から1時間半程度

内容:見ていて踊りたくなったらご参加下さい。一緒に踊ったり話したりしましょう。
 投げ銭ん歓迎

自主練する人:高木理恵

" Voluntary training in NOWA."
Date and time: Anytime I feel like it. (But I will let you know in advance.)
Fee: Toss in a few coins if you like.

Content: Please join me if you feel like dancing when you see me. We can dance and talk together.

Dancer: Rie Takagi

高木理恵
幼少の頃より様々な舞踊を経験する。大阪芸術大学卒業後、桃山晴衣氏(音楽家)や中川進氏(気功家)に師事し、日本古来の身体性や大雁功を学ぶ。東京、名古屋、ワイマール(ドイツ)などで、フリーランスのダンサーとして活動する一方、映像作家、建築家、美術家などと協働でパフォーマンス作品を多数制作。放課後デイや未就園児クラスなどの子どもたち、高齢者施設や障害者福祉施設の大人たちとダンスを一緒に踊る。ピラティストレーナー。CIあいちメンバー。

Rie Takagi
Since my childhood, I have experienced a variety of dances. After graduating from Osaka University of Arts, I studied with Harue Momoyama (musician) and Susumu Nakagawa (qigong practitioner), learning ancient Japanese physicality and Dai Gan Kou. I have worked as a freelance dancer in Tokyo, Nagoya, and Weimar (Germany), while collaborating with video artist, architects, and artists to create numerous performance pieces. Together I dance with children in after-school day care and preschool classes, as well as with adults in senior citizen facilities and welfare facilities for the disabled. Pilates trainer and member of CI Aichi.

(投稿:新見永治)

ーーーーーーーー
寄付のお願い
「のわ/パルル」の運営を継続するために、皆さんからの寄付をお待ちしています。寄付の方法など詳しいことは、下のリンク先に載せていますのでご覧ください。どうぞよろしくおねがいします!

https://nowanowa.org/donation.html

またさらに下の「気に入ったらサポート」のバナーから投げ銭方式で寄付していただくこともできます。そちらもご利用ください。

いつも「のわ」の活動に興味を持っていただき、ありがとうございます! イベントの開催・スペースの運営・動画発信など「のわ」の様々な活動を続けていくには、皆さんからの支援が大きな支えになります。寄付でのサポートもぜひご検討ください。よろしくお願いします!!(のわ代表 新見永治)