詩人ポールヴェルレーヌ至福の時(白い月)とシャンソン 小國裕美 5 小國裕美 2021年11月28日 13:54 フランスのポール・ヴェルレーヌという詩人の 至福の時(白い月)美しい月夜の描写C'est l'heure exquise Paul VerlaineLa lune blancheLuit dans les bois.De chaque branchePart une voixSous la ramée… Ô bien aimée.L'étang reflèteProfond miroirLa silhouetteDu saule noirOù le vent pleure…Rêvons, c'est l'heure.Un vaste et tendre apaisementSemble descendreDu firmamentQue l'astre irise…C'est l'heure exquise!白い月が森に輝く木の葉のかげの枝という枝から声が漏れる……ああ 愛しい人池の水が深い鏡のように黒い柳の木の影を映す風が泣いている……夢を見よう今がその時だ広やかでやさしい慰めが月が虹色に染める大空から降りてくるようだ今がまさに至福の時!ヴェルレーヌが十代のころの作品美しい月夜を描写している最後の C´est l´heure exquise! がタイトルとなっており、いろいろとあるが、私は 「至福の時」と訳したので、タイトルもそのようにしてみました。永井荷風の名訳があります。YouTubeは 「モンマルトルの丘」小國裕美Pf/パトリック・ヴァゾリhttps://youtu.be/0T9imWcfh_E .. #詩人 #フランス語 #フランス文学 #シャンソン #ポールヴェルレーヌ 5