見出し画像

タンデムプログラムのメール 2


News on the Buddy-Programm
受信トレイ
x
バディプログラムニュース


Uni für Zwei Internationales Zentrum e.V. <uni-fuer-zwei@iz-trier.de>

2017年10月19日(木) 21:42

To Verteiler-Buddy-Teilnehmer
バディプログラムの受信者へ


英語


日本語


メッセージを翻訳
次の言語で無効にする: 英語

Hello everybody!
やあみなさん!

First of all, we would like to thank all of you for coming to the party and bring all the delicious food! We enjoyed the event and it was really nice to meet so many of you in person. We hope you also enjoyed the evening and maybe even made some new friends.
まず始めに、パーティに来てくれて、そして美味しい食べ物を持って来てくれてありがとうございました。
私たちもイベントが楽しめましたし、多くの方々と知り会えて本当に良かったです。
あなたたちも楽しめ、尚且つ新しい友達を作れてたら最高です。

For those of you who haven´t joined our Facebook-Group yet we would like you to do so. During the next few days we will also upload all the pictures which were taken at the party.
Facebookのグループに加入していない人達は、加入することをおすすめします。数日のうちにパーティで撮った写真をアップするので・・・

Soon we will also give you more news on upcoming events, as always, we hope many of you will participate.
これからのイベントについてのニュースもこれまで通りどしどしやっていきます。皆さんの参加を心よりお待ちしております。

If you still have troubles getting in contact with your Buddy, or if you have any other problems, please write us an e-mail and we will try to find a solution.
パートナーと連絡を取るのに苦戦していたり、他の問題がある場合は、メールをくだされば解決策を探します。

At last we would like to promote another IZ project to the internationals. For the project “Sprachabend” we are still looking for native speakers. We attached the information sheet to this e-mail.
最期に、留学生たちのために、他のIZのプロジェクトをおすすめします。
「Sprachabend」の為に、ネイティブスピーカーが必要です。このメールに詳細を添付しました。

Greets
J & L

Internationales Zentrum an der Universität Trier e.V.
Buddy Programm "Uni für Zwei"
L & J
Über den Rohbruch
受信トレイ
x


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?