見出し画像

This Night (행성) - GroovyRoom (Feat. Blue.D, Jhnovr) 歌詞和訳 日本語訳

9つ目はgroovyroomの惑星/This Nightです🪐

知っている方も多いと思いますが、この曲の作成にはWOODZことチョスンヨン君も携わっております…❤繊細でロマンチックさがあるこの歌詞、スヨヨ節が効いてる〜〜〜〜気がする(盲目オタク、推し故の大褒め)

私は密かに、スンヨン歌詞の中で雲の上に行きがち説を提唱しております…ぜひ気になった人は調べてみてください…!

インスタライブでもよくリクエストを受けていますが、スンヨンくんの魅力にぴったり合うような気だるげな感じを思わせる歌ですね〜!うろ覚えな曲みたいですが😇公式に出てるものだと、2020年3月4日のウィエファオープン行事のカラオケ大会Vライブでも、ちょちょっと歌ってます!見てみてください〜😺

それからこの曲を歌っているYG所属・韓国の初音ミクとも言われる(?)Blue.Dさん、お人形さんのような見た目もさることながら、その美しい声は何億回でも聞きたくなります…!ステキー


韓国音楽のこういう曲調が私は大好物です、もっとやって


※意訳誤訳・自己解釈含みます。


This Night (행성) - GroovyRoom  Feat. Blue.D, Jhnovr


나 혼자 또 행성 위에 떠있어

私 1人でまた 惑星の上に浮かんでる

나 혼자 저 구름 위에 올랐어

私 1人であの雲の上に のぼったの

눈을 뜬 채 잠들고 하루를 살아

目を開けたまま眠って 一日を生き

그저 머릿속을 헤매고 있어

ただ頭の中を さまよっている

무덤덤한 표정

淡々とした表情

날이 선 기억

突き刺すような記憶

네 주변을 오늘도 맴돌지만

あなたの周りを今日もまわってるけど

난 어디로 가야 할지를 몰라

私はどこに行ったらいいのか分からないの

또 도망쳐야겠지 나의 행성 속으로

また逃げなきゃいけないんだろう 私の惑星の中に


This night I'm about to die
Cause my feelin’s slowly killing me
이렇게 홀로 발버둥 치다

こうやって ひとりであがく

네 맘속에서 이 행성은 

あなたの心の中でこの惑星は

희미해지는 별처럼

霞んでいく星みたい

언젠가는 전부 사라지겠지

いつかは全て 見えなくなってしまうんだろう


그때의 날 밀어내고

その時の俺を追い出して

또 새로운 것을 원했어

また新しいものを求めた

매번 결국 다시

毎回 結局また

찾게 되는 건

探すことになろうと

너라는 기억 꿰매도

お前という記憶を縫い込んでしまっても

자꾸 벌어지는 걸

何度も広がるのに

이럴 땐 어떻게 해야 할지 몰라 난

こういう時は どうしたらいいのか分からない 俺は

생각나 네 표정

思いだす お前の表情

날카로운 시선

鋭い視線

널 기억해 하지만 남은 게 없어

お前を記憶して でも 残ったものは無い

되돌리고파 난 

取り戻りしたい 俺は

이 고통 속에서 그만

この苦しみの中で もう

But 도망쳐야겠지 나의 행성 속으로

でも 逃げなきゃいけないんだろう 俺の惑星の中に

또 난(It’s gonna be alright)

また 俺は


This night I'm about to die
Cause my feelin’s slowly killing me
이렇게 홀로 발버둥 치다

こうやって ひとりであがく

네 맘속에서 이 행성은 

あなたの心の中でこの惑星は

희미해지는 별처럼

霞んでいく星みたい

언젠가는 전부 사라지겠지

いつかは全て 見えなくなってしまうんだろう


난, 아무래도 난

私は やっぱり私は

나를 위해 날 너에게서 떼어내

私のために あなたを私から取り外す

네가 없으니

お前がいないから

전부 낯선 것만 같아

全てが見慣れないものみたいだ

그만 멀어져

そのまま 遠ざかって


This night I'm about to die
Cause my feelin’s slowly killing me
외로움 속에서 발버둥 치다

さみしさの中であがく

지난 기억들이 내겐 모두

過ぎ去った記憶が私には全て 

익숙했던 것처럼 어떻게든 살면

慣れきったものであるように どうにかして暮らせば

살아지겠지

生きていけるんだろうか




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?