見出し画像

韓国語の流行語「끝판왕」

流行り言葉「끝판왕」の意味

「끝판왕」の文字のひとつひとつを見てみると、
끝(終わり)판(幕)왕(王)です。
つまり、「最後の幕で見られる王」のことです。
一番強いものは最後現れるイメージがありますね。
そこから「一番優れている人や物」という意味になります。


끝판왕」の使い方と例

「〇〇が끝판왕だ」という形で使われます。
例文を見てみましょう。

이 카페는 커피 끝판왕이에요.
このカフェ―はコーヒー最高ですよ。
→他のところのコーヒーより断然おいしい
유리 씨는 다정함 끝판왕이에요.
ユリさんは優しさが人一倍です。
→ めちゃくちゃ優しい人
료스케 씨는 비주얼 끝판왕이에요.
涼介さんはビジュアル神です。



돈가스(トンカツ) 끝판왕


みなさんも誰か、何かが最高になになになとき、○○끝판왕って言ってみて
くださいね。私にとって懐かしいアニメの끝판왕は「だぁ!だぁ!だぁ」ですね。

読んでいただき、ありがとうございます。

アン🐰




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?