シェア
今日は韓国のネット用語(略語)を2つご紹介します。 ① 졌잘싸 :졌지만 잘 싸웠다. (負けたけど、よく戦った。) ※ 지다 負ける 싸우다 戦う ② 비잘싸 :비겼지만 잘 싸웠다.(引き分けたけど、よく戦った。) ※ 비기다 引き分ける 싸우다 戦う 選手たち、お疲れさまでした。👏👏 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰
今日は韓国語の略語(流行語)をご紹介します。 つまり、「今日の夕食はチキンを食べよう」という意味ですね。 これは、韓国のあるバラエティー番組で造語の問題としても出ていました。 韓国人のチキン愛が感じられますね。 このようにチキンに関する他の流行語はこちらをご覧ください。 みなさんはチキンが好きですか。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰
今日は韓国の造語を紹介します。 당모치という言葉です。 당모치の意味당모치の例文(使い方)チキンが大好きな韓国人をよく表している言葉ですね。 私はチキンは普通に食べますが、それほど好きなわけではないです。 私は食に関してはあまり韓国人ぽくないかもしれません。 ここまで、読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰
今日は、韓国語の略語(流行語)を紹介します。 점메추の意味점메추 :점심 메뉴 추천 昼ご飯のメニューのおすすめ 저메추の意味저메추 :저녁 메뉴 추천 晩ご飯のメニューのおすすめ 使い方私は最初この略し方を知ったとき、驚きました。「ここまで略すのか」と思いましたね。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰
流行り言葉「찰떡」の意味「찰떡」の元々の意味は「もち米のもち」です。 「もち米のもち」の特徴はネバネバで、くっつきですね。 このくっついているイメージから「よく似合うこと」「ベストマッチ」の意味になります。 「찰떡」の使い方・例文流行っている「헤메코 찰떡」の意味最近、찰떡と一番よく使われる言い方があります。 それは「헤메코 찰떡」です。 헤메코 =헤어(ヘアー) 메이크업(メイク) 코디(コディネート) の略語です。 つまり①ヘアー②メイク③コディネートの全てが完璧