contactless
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)957日目です。
ニューヨークのファストフード店がスマホなどを活用した非接触型の店を営業しています。
「Brooklyn Dumpling Shop」が仕事の仕方を非接触型にしました。
dumpling: 煮込みだんご〘肉や野菜と一緒にスープなどの中に入れる〙、ギョーザ、果物入り練り粉菓子
business: ビジネス
contactless: 接触しない、非接触(式[型])の
make+名詞+形容詞
「make」の後に「名詞」と「形容詞」を並べる使い方があります。
意味は「〜を〜の状態にする」です。
例▷ The song makes me happy.(その曲は私を幸せにする。)
「今日の英語」でも「make」の後に「their business」という名詞と「contactless」という形容詞が続いています。
ちなみに「make」のこの使い方は「使役動詞」の解説の中で説明されることもあるようです。
ただし使役動詞として使う場合は「make+名詞+動詞の原形」という形になり、「〜に〜させる」という意味になります。
例▷ My mother made me wash the dishes.(私の母は私に皿洗いをさせた。)
今日の例文は「Reuters」から
↓↓↓
この記事が参加している募集
読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。