in between A 13 あい 2022年7月21日 07:50 こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1381日目です。喉が乾いた野球の審判員のために……。イニングの間に、イヌが審判員に水を持ってきました。今日の英語A dog brought the umpires water in between innings.Puppies umpire: 審判員、アンパイア inning: イニング、回 in between A: Aの間に、Aの間の ※「between」と意味的に大差なく用いる。授与動詞動詞の中には目的語を2つとることができるものがあります。文型で言うと「SVOO」の「第四文型」です。「O」は「目的語」です。こうした形で使われる動詞を「授与動詞」と呼ぶことがあります。「授与」という言葉からわかるように、基本的には「誰かに何かをあげる」といった意味のものが多いです。 例▷ She gave him a present.(彼女は彼にプレゼントをあげた。) 「give」は代表的な授与動詞の一つで、上の例文の場合、「him」と「a present」が目的語です。 そのほかには以下のような動詞が目的語を2つとることができます。 buy get make take tell promise cost spare ....ほかにもたくさんあります。「今日の英語」の「bring(broughtは過去形)」も目的語を2つとっています。「brought the umpires water」の「the umpires」と「water」で、「審判員に水を持ってきた」という意味になっています。今日の例文は「Puppies」から※本日は動画はありません。残念ながら削除されてしまいました。 ダウンロード copy #日記 #英語 #50代 #英語やり直し #英文法さかさ勉強法 13 読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。 記事をサポート