マガジンのカバー画像

誰でも読めるMTG英語

90
誰でも読めるMTG英語シリーズを纏めたもの
運営しているクリエイター

#ファイレクシア

#67 誰でも読めるMTG英語 完成化した battle cry

今回のカード今回のカードはこちら 今回も「Phyrexia: All Will Be One(ファイレクシア:完全なる統一)」収録の新カードです 名前の「bane(ベーン)」が「破滅のもと」の様な意味で 「Bladehold(ブレイドホールド)」がミラディン次元の地名の「刃砦」です キーワード能力「battle cry」は、今セットのものでも無ければ常盤木でも落葉樹でもない過去のセットのメカニズムです では、何故このキーワード能力が付いてるのか、その辺も含めて訳していきま

#66 誰でも読めるMTG英語 level じゃない「レベル」

今回のカード今回のカードはこちら 今回も2月10日発売の「Phyrexia: All Will Be One(ファイレクシア:完全なる統一)」の新カードです 名前の「shared」は動詞「share」の過去分詞ですね また新しいキーワード能力がありますが、そう難しい物でもないので 今回は復習が中心になりそうですね 先に1回テキストを読んで自分が解らない部分を明確にしておくと、話の内容も頭に入って来やすくなると思います まぁ一番下の「Equip(装備)」に関しては#20で

#65 誰でも読めるMTG英語 proliferate で増やせる物

今回のカード今回のカードはこちら 2月10日発売「Phyrexia: All Will Be One(ファイレクシア:完全なる統一)」収録の新カードです 名前の「bloat(ブロート)」が「膨れる」や「うぬぼれる」 「contaminate(コンタミネイト)」が「汚染する」を意味します いつも通り効果を訳していくんですが、まぁ「trample(トランプル)」は問題ないとして 次が新カードらしく、新しいキーワード能力を持っている様です それに、その下の効果には今まで扱ってな