見出し画像

今さらBoAメリクリ(보아 메리-크리)が心にドカンときた話

この歌自体は知っていた。
歌詞とか全然分からないけど、なんか流行ってたのは知ってる。
そのくらい。

去年、あぁ〜もう1月も終わろうとしてるのか。
先月でもあり、去年でもある2022年の12月。

クリスマスの近づいていた頃、カフェでなぜだかこの歌が流れてた。


去年のクリスマスは、ついにクリスマスソングを聞かなくなっていた。
曲を聞こうとするのを忘れていたのもある。

知ってる歌だ…けど、この歌古く?ない?違うの?
てか韓国語?なんで?
って隣で時々話す友人の話を聞きつつ、内心不思議に思ってた。

何を言っているのか分からないけど、この歌がめちゃくちゃ心にきた。
気づけば、目の前に見える情報のすべてをシャットアウトして歌に集中していた。

すまん、友人。
ぼんやりしてしまったのは、何を言ってるのか分かりもしない歌を聞いて
感情が爆発しそうになったのを誤魔化すためでした。

だって意味わからんやし。
何言ってるのかも分からん歌で急に感動し始めるとか。


その後、少し調べたら当時この歌がリリースされた時、
同時に韓国語バージョンも出ていたとか。
BoA自身が作詞したって!!!!
日本ver . の歌詞は調べてないけれど、韓国語の歌の方は歌詞も超いい

個人的には歌詞に「~요」(〜です)と、丁寧な言い方をしているところが
好感度爆上がり。
言葉遣いキレイなんだー。
性格が出るというか。
分からないんだけどさ、韓国語もK-Popも。

ただ、歌詞に丁寧語を使うのってあまりみない気がするから。

1月でも、めちゃくちゃ聴いてます。
シーズン外れてますが、好きなものは好きなんです。


今日も好きなことのために頑張る!!
良い1日を。






読んでくだり心から感謝します。 サポートいただけたら、今後の記事に役立てたいと考えております。 スキしてくだるのも、サポートもとても喜びます!!!!