なななーんだ

意訳や翻訳などが好きです。楽しめる英語関連の投稿ができればいいなと思います。 よろしく…

なななーんだ

意訳や翻訳などが好きです。楽しめる英語関連の投稿ができればいいなと思います。 よろしくお願いします! https://lyricstranslate.com/en/vamonos-marte-huo-xing-nixing-kou.html

最近の記事

  • 固定された記事

火星に行こう

空からはすべてがより美しく見えるよ また君を星々のところへ連れて行こうか 昨日の夜のみたいに 火星に行こうか 誰も君が見つけられないところに 君も僕も見つけられないところに 僕たちだけしかいないすべてが静かなところに 君と僕だけしかいない ほかの誰もいない場所に 僕たちを押しつぶそうとする 嫌な人間ばかりの地球を離れようか 星や火星へ旅立とうか 痛みを伴う問題なんか忘れて 地球で感じていた虚しさなんか忘れさせてくれる 広がる星座を眺めようよ 僕の手を取って ここを離れよ

    • 初心者のための海外のジョーク

      日本のコントや漫才はとても面白い。ただ,日本の文化やノリをわかっていないとその面白さは半減するのだろう。 その逆もしかり。 海外(英語圏)に行った際のジョークは本当にわかりづらいものが多い。 時々日本における親父ギャグに相当するものもあるが,それも慣れないうちは面白くなかったりする。 ところが私は最近発見してしまったのだ。日本人にとってもやさしいコメディアンを! アメリカではどうやらStand up Show/comedy というらしい。 どんな流れでこの人物を発掘した

      • ピーキー・ブラインダーズから学ぶ  静かなる自信

        わたしが2024年こそ身につけたいのが自信と落ち着きです。なにかヒントになるものがあればと探し当てた動画がこちらになります。 Netflix で配信されているイギリス・バーミンガムを舞台にした番組ピーキー・ブラインダーズ。 そこに登場する悪名高いギャングを率いるトーマス・シェルビーという人物。通称トミー。 このトミーから学べることは学んじゃおうぜという企画(?)が今回の動画です。大声を出さずとも人々から敬意を払わさせてしまう静かなる自信とは。 では、さっそく内容を見てい

        • 男の十戒

          わたしはTikTokは見ない主義だが、ユーチューブのショートは見ています。 ほかの人からしたら同じでしょとなるが、わたしのなかでは大いに違うんです(気分的に)。 本日は少し興味深いショートが流れてきたので、ご紹介したいと思います。 題して、【10 RULES FOR REAL MEN】。 まずはご視聴ください。 思わず反応してしまうような単語 【REAL MEN】。 単にRules for Men よりも 見ておかないといけない気持ちにさせられる。 あなたがどこかの男

        • 固定された記事

          ゴードンシェフの母から学ぼう

          Who is Gordon?ゴードンシェフのきっれきれの辛口口調がしびれます. さてさて、本日のわたくしのユーチューブショートに彼と彼のお母さまとのやりとりが流れてまいりました。まずはちょっとご覧ください。 (Gordon) Okay, wait wait there are mine (よしっ. 待って これが僕の) And again, I have to say presentation wise  (また言うことになるけど,見た目がね) Yeah, yours l

          ゴードンシェフの母から学ぼう

          Chat GPT に謝罪してもらおうか

          先日ちょっとしたことで母を怒らせてしまった。ついつい、からかってしまったのだが何かが彼女の琴線に触れたらしい。 ここ数日、非常に気まずい。 そんなときこそ登場してもらいましょう。 CHATGPT !!https://chat.openai.com/ まずはにお題を渡しましょう。 Can you write an apologies letter to my mum? What happened that I was teasing her the other day

          Chat GPT に謝罪してもらおうか

          Hey AI, would you like to sing a song?

          ネットで仲良くさせてもらっている方が素敵な曲を作っていたんですよ。 すごく素敵でした。もともと、尊敬していたのにますます尊敬しちゃいました。 えー わたしもなんかやりたい。 えぇ,わたくしは自称グーグルの女王。 そして行動力もあります。行き当たりばったりですが。 わたしには彼のような作曲の才能はありません。 でも私には炎の意訳があるじゃないですか。 https://note.com/nanami773san/n/n703e67c942b0 無料オンラインの歌えAIサ

          Hey AI, would you like to sing a song?

          炎 をちょっと英語で歌ってみるか

          今日はただの意訳ではございません。 曲に合わせて歌詞を英文にしました。 この曲を知ったのが、リヴァイ兵長の声真似で歌われたバージョンで これはもうやるしかないと。 およそ1分37秒分の歌詞を曲に合わせてとなると40分くらいかかりました。 英単語を使って川柳をつくるかのような作業でした。だって、語数が曲に合わないといけないですものね。 I wonder if you heard me when I say good bye There were something

          炎 をちょっと英語で歌ってみるか

          進撃の謎肉

          遅ればせながら、数か月前に進撃の巨人のアニメを見ました。とても、衝撃的でした。 それに伴いユーチューブで進撃の巨人に関する動画なども見ていたおりに、これまた遅ればせながら日清様の新劇の謎肉という動画を知りました。 いろいろあるんですね。 今日はこの日本語部分を英語に訳していきたいと思います。 カップヌードルの謎肉なんていい加減もう聞きあきたな I am sick and tired of hearing the mystery meat in cup noodles.

          あなたは何通り言える? うっせぇわを丁寧語から暴言へ段階的に言ってみた.

          わたしはあまり邦楽を聞きません.否、知らないんですね。テレビも見ないせいでしょうか。もう、いろいろと世間から取り残させています。 冒頭の歌をわたしは数か月前に知りました (チーン)。 衝撃的でした。しかも、色々な方言でも歌われているとは。 わたしも参戦してみたい! 方言じゃないけど。 では行ってみましょう。 まずは、この歌のメッセージについて考察をすると要は うだうだ言うなー ほっておいてくれやー ということではないかと思うのですが私は考察専門家ではないのでここについ

          あなたは何通り言える? うっせぇわを丁寧語から暴言へ段階的に言ってみた.

          英語学習 #02

          リヴァイ兵長の歌の冒頭部分を英語に訳してみました。 0 - 0.07 I will show... the best definition of clean 0.17 -0.23 I was already a clean freak since my childhood. 0.24 - 0.26 Do you think I would make a mess? No way. 0.27 - 0.32 You haven't done the job yet. Not e

          英語学習 #02

          英語学習#01

          一語ずつ言って文章やストーリーを作るというゲームは誰しも子供の時にやった記憶があるのではなかろうか。これをコメディショーでやってしまうアイデアをだれが考えたのだろう??! 彼らですよ 【Shoot from the Hip 】。4人の男性で構成されたコメディアングループ。なかなか面白いです。今日は彼らのユーチューブに投稿された動画の一つを題材に英語の考察していきたいと思います。 まず、Improvised。即興。 余談ですが、個人的なおすすめとしては英語から日本語への直訳を