見出し画像

働き方用語アップデート:休暇

有給休暇をとろうとしたら、理由を聞かれて嫌味を言われた、なんて話を聞きますが、そういうことを経験されたことってありますか?

有給休暇は労働者の権利であって、取得の日にちについて調整を依頼される場合はあるでしょうが、取得の理由をどうこう言われる筋合いはありません。

そもそも「休暇」という言葉自体にちょっと違和感があるんですよね。仕事は休むわけですが、必ずしもその間実際に休んだり、暇だったりするわけではありません。特に「育児休暇」。自分は経験したことないですが、仕事をしている時以上に忙しい期間になりえるのではないでしょうか。

法律で定められたものと、企業が独自に設定したものとを区別するために育児休業・育児休暇という言葉が使い分けわれているという理解はしていますが、「休暇」という言葉がどうもすんなり入ってこないという印象。

英語だと、Vacation や Holiday などといういかにも「休みっぽい」言葉がある一方、有給休暇は PTO(Paid Time Off)、疾病休暇は Sick Leave など、Time Off、Leave という言葉もあり、様々な表現方法があるなと感じます。それだけ日本文化には「休む」ということが浸透していないことの現れなのかもしれません…。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?