Coming back from a cold風邪からの復活


(原文)
ここ数日風邪を引いてたので、うどんや雑炊ばかり食べさせられてた。
風邪引いてたけどボクの食欲はいつも通りだった。
昨日Xではま寿司のプロモーションを見かけたので「お寿司食べたい」っておねーちゃんに言ったけど却下された。
今日すっかり元気になったからか、晩御飯はお寿司だった。おいしかった!!やったぜ!!

(英訳用改変)
ボクは風邪を引いていた数日。
だから、おねーちゃんは作ってくれたうどんや雑炊をボクに。
ボクの食欲はいつも通りだった。
ボクは寿司の画像を見かけたSNSで昨日。
それで、ボクは食べたくなった寿司を。
そして、ボクはリクエストしたそれをおねーちゃんに。
でも、おねーちゃんは却下したボクのリクエストを。
今日の晩御飯はお寿司だった。
何故なら、ボクが元気になったから。
お寿司はとてもおいしかった!
イェイ!

(英訳 byてす)
I had had a cold for a few days.
Then,my older sister made Udon and Zousui for me.
My apetite was as usual.
I saw some photos of sushi on the SNS.
And I wanted to eat sushi.
Therefore I asked her sushi.
However she reject my question.
Today's dinner was sushi.
It's because I recovered from the sickness.
(B案:I recovered my condition.)
The sushi was very tasty!
(B案:The sushies were very tasty!)
Yey!

(英訳 by DeepL)
I had a cold for a few days.
So Onee-chan made udon noodles and rice porridge for me.
My appetite was as usual.
I saw a picture of sushi on a social networking site yesterday.
So, I wanted to eat sushi.
And I requested it for onee-chan.
But the onee-chan rejected my request.
Sushi was my dinner today.
Because it made me feel better.
Sushi was so delicious!
Yay!

📝(*ˊᗜˋ)
最後、ボクがお寿司で元気になったみたいになってるのは日本語の改変が上手くDeepL先生に伝わってなかったからだなw

こんな感じで、これからミニ配信で日記を書いていこうと思います!
初回ちょっと長過ぎて時間かかっちゃったから(普通にひと枠くらいのボリュームになったねw)、明日から慣れるまでしばらくは2行日記くらいにするね☆

「こういう英訳の仕方もあるんじゃない?」ってのがあったら、ここでもYouTubeの方でも、コメント欄でどんどん教えてやってください!どんどん!!
お待ちしてます🙇‍♂️


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?