見出し画像

NCT#08|いつだって糧になる言葉を紡ぐテヨンの言葉たち

テヨンのSoundCloudが再び動き出し、「FINE」だけを24時間1曲リピートして早何週間…。歌詞を噛み締めながら、心に優しく浸透するような声に浸りながら、毎日私はFINEであろうと生きている。おそらく本人の意にそぐわない他の介入がないであろうSoundCloudというテヨンだけの空間が私には心地よい。テヨンの感じたことが彼の言葉でまっすぐ語られる、テヨンの呼吸、感性の一片が散りばめられるように詰まって輝く小さなこの空間が私は何よりも好きだ。誰にも侵されない神聖な空間にすら感じられるこの場所に煌めくテヨンの音楽と言葉が、それに救われる人に少しでも多く届くことを願って。

テヨンの紡ぐ、いつだって糧となってくれた言葉を書き留めておきます。VLIVEが消えてしまうようなのでそのままを聞き起こしています。聞き取り間違いもあるかもしれませんがご了承ください…。日本語訳は意訳で短縮したりしている部分も多々あります。

“きっと大丈夫になる”

君が大丈夫なら、僕も大丈夫なはず FINE
久しぶりのSoundCloudだからこそみなさんに力をあげたかったんですㅎㅎㅎ僕のアウトプットはいつもみなさんのために準備されているし、準備しているからㅎㅎ楽しみにしてくださいね。歌詞1行1行、メロディー一つ一つ本当にたくさん考えながら準備しています。今日もしみなさんが失敗をしたり後悔したりすることがあったなら、きっと大丈夫になるよと伝えたいです。

너가 괜찮다면 나도 괜찮을거야 FINE

오랜만에 사클인 만큼 여러분들에게 힘
을 주고 싶었어요 ㅎㅎㅎ 저의 작업물들은 항상 여러분들을 위해 준비되고 있고 준비하고 있으니깐 ㅎㅎ 기대해주
세요 가사 한 줄 한 줄 멜로디 하나 하나 정말 생각 많이 하면서 준비하고 있어요 또 오늘 만약 여러분들이 실수를
하거나 후회되는 일들이 있다면 괜찮을 거라고 말해주고 싶네요
22/11/11 TAEYONG Instagram

大丈夫になるよ。
というテヨンからの優しくて暖かい応援歌。
ラップは言うまでもないけど、てよちゃんの歌唱って優しくて憂があってどこか哀愁を感じるような感性的なところがすごく好き。胸がざわざわするとき、どこともない不安がつかえてるとき、心の奥から安心感で包み込んでくれるてよちゃんの紡ぐ言葉と音が好き。

I feel like I'm broken
I livin' in an empty
왜냐면 사라져 버렸거든 내 자신감 그 자체가
How can I live without you?
How can I breathe without you?
너가 없는 세상은 마치 광활한 blue
숨이 막힌 채 가라앉는 중
I can’t be strong like you
벌써 길을 잃어 가는 중
애써 cool한 척 해봐도
꿈 꾸곤 해 포근한 그 품을
말하진 않았어도 너에게 기대는 게
좋았었다는 걸 알지만 이젠 good bye

We'll be fine 우린 괜찮을 거야 we'll be fine fine
이젠 보진 못 한다 해도 fine
세상이 뒤집혔다 해도 fine
모든 것은 제자리로 돌아와 fine
You'll be fine 나도 괜찮아질 거야 fine
Be fine, be fine, be fine, yeah
Be fine, you’ll be fine, you’ll be fine
You’ll be fine

가슴이 미어져서 불타는 기분 널 잃으니까
나지가 않아 눈물 나는 괴물인가 봐
I can't control my mind
Now, I wanna cry, I wanna fine, I wanna
후회만 남을 말을 하기 싫었어
미련하지만 어쩔 수 없이
남은 미련이 나를 밀어내는걸
너의 눈물 자국이 내게 말을 해
분명 괜찮을거야 우린 괜찮을 거야
너의 눈물 자국이 내게 말을 해
너는 이겨낼거야 우린 잘 해낼 거야

※打ち消し線部分は聞き取りが怪しいです。
TY - FINE

“諦めてもいい、できなくてもいい”

僕は、昔は悩みを相談されると、正直僕も実際はよく分からないから「頑張ってください。きっとうまくいきますよ。成し遂げられますよ。最後までやり遂げたらできますよ。諦めないでください。」こんな話をよくしてたんですが、今はただ、こんな話をしたいです。もしもみなさんの中にこういう方がいらっしゃったら、

諦めてもいいです
できなくてもいいです
ダメでもいいです
変でもいいです
誰がなんと言ってもいいです
それが自分だから。
他の誰も自分を変えさせることはできないんです。

僕の考えはこうです。
代わりに自分が自分自身に対する信頼をちゃんと持たないといけないですよ。それは変わらないことだと思います。そういう人なら、ただ自分を信じてこの世の中を生きていくためだけに神経を使っても幸せなんじゃないかって思っているんですが。

여러분들도 다들 살면서 그런 순간들이 있을 거잖아요. 
진짜 솔직하게 말해서 내가 옛날에는 이렇게 고민싱담 같은 거 하거나 고민이 있으신 분들 “난 이런 상태예요, 어떻게 해야 되죠?” 라고 하면 그냥 나도 사실은 잘 모르니까 “힘네세요, 잘 될 거예요. 이뤄낼 거예요. 끝까지 하면 될 거예요. 포기하면 안 되요. ”이런 애기를 많이 했었던 것 같은데 지금은 그냥 이런 애기를 해 주고 싶어요. 만약에 여러분들 중에 그런 분들이 계신다면는

포기해도 돼요
못해도 돼요
안 돼도 돼요
이상해도 돼요
누가 뭐라 해도 돼요
그게 난데. 어떡해요.
그 누구도 날 변화시킬 수는 없어요.

내생각은 그래요. 
대신에 자기가 자신에 대한 믿음을 갖고 있어야 되는 거는 확실한 것 같아요. 그거는 변하지 않는 것 같아요.
그런 사람이라면 그냥 자신을 믿고 이 세상을 살아가는 데에만 신경써도 굉장히 행복하지 않을까라는 생각을 하고 있는데.

그게 여러분이에요. 그모습이 여러분이에요. 
그게 멋있는 것 같아요. 사람이잖아요. 
사람은 누구나 그럴 수 있어요. 

다시 좁 살아가는 방법을 살짝 바꿔봐도 괜찮지 않을까라는 생각을 하기도 하는데.
2019/9/7 VLIVE

“自分のせいばかりにせず 自分自身を見失わないように努力するんです”

🌱泣きたい。人生はつらい。

人生はつらいけど…いや、つらくはないです。つらいのは瞬間だけ。そして、つらいことはいつもある。僕が考えるには。

そして、もしもずっと辛いと感じてしまうのなら、それは自分が悪いからつらいんじゃなくて、ただ周りの状況のせいで辛いんだよ。その状況が君をそういう状態にさせるからつらいんだよ。だからそういう時は、その状況のせいにしてもいいんだよ。自分のせいばかりにせず。辛い時は後ろを振り返りがちですが、周りを見て、自分自身を見失わないように努力するんです。その状況を見ながら、ここが良くなったのかなって考えながら、そういうことだと思います。

🌱울고싶어. 인생은 힘들어. 

인생 힘든데…아냐 힘들지 않아요. 힘든 거는 순간일 뿐이야. 
그리고 힘든 거는 언재나 있어. 내가 생각했을 땐. 
그리고 만약에 본인이 그 힘듦은 계속 느낀다라고 생각을 하면은 그거는 본인이 잘못해서 힘든 게 아니라 그냥 그 상황 때문에 힘든 거야. 그 상황이 나를 이렇게 만들어서 힘든 거야. 
그래서 그때는 그런 상황 탓을 해도 돼내 탓만 하지 말고. 
그거는 진짜 맞는 말이 것 같아요. 
힘들 때는 뒤를 돌아보는데 이렇게 주위를 둘러보면 내 자신을 잃지 않도록 노력하는 거죠. 
지금 상황을 돌아보면서 뭐가 어디서부터 잘못 됐을까라는 생각을 하면서 그런 것 같아요. 
나는 개인족으로는 진짜 여러분들에게 힘을 주고 싶고 좋은 말이 있으면 같이 듣고 싶고 그렇기 때문에 뭐랄까 저는 이 삶이 행복해요. 되게 재밌고 막 뭐 다른 직업을 안 해도 괜찮을 것 같아. 난 너무 재미있어 지금. 그렇기 때문에 행복합니다. 힘들지만 행복해. 
2020/9/25 VLIVE

“辛い分、いつかはもっといい日が来るはずです”

僕の場合、僕は辛くても、僕は辛くても他の人が幸せならその幸せを見ながら幸せになる人だと思います。多くの人が僕によって幸せになるとたくさん言ってくれるから、むしろそういう部分が本当に僕にとっては大きな支えになるんです。それが僕がこの仕事を始めた理由だと思っているんですが。

みんな大変だろうけど…みんなが本当に大変だと知っています。みんなしんどいですよね。今、みんな大変だと思います。辛い分、いつかはもっといい、もっといい日が来るはずだから、あまり落ち込まないでください。僕も同じです。同じように落ち込んだり、しんどかったり、辛かったり、それでもまた起き上がろうと努力して、周りに助けられ、みなさんに支えられて、そうしながら僕がこうして一歩ずつ一歩ずつ前に踏み出せるんです。みなさんもできますよ。みなさんよりできない僕がこうして、それでもできているから、みなさんはもっと咲くことができると思います。

いつも同じ場所でお互いに応援しましょうね。
僕もいつもここにいますから。

저같은 경우는 내가 힘들어도, 내가 힘들어도 다른 사람이 행복하면 그 행복함을 보면서 행복해지는 사람인 것 같아요 제가. 
저는 어렸을 때부터 그런 걸 원해왔어요 좀. 

많은 사람들이 또 나로 인해서 행복하다는 애기를 많이 해주니까 오히려 그런 부분이 정말 나한테는 큰 도음이 되도라고요. 그게 내가 이 일을 시작한 이유라고 생각을 했었는데. 

다들 힘들겠지만 다들 진짜 힘들 거 알아요. 다들 힘들 거예요. 
지금 다들 힘들 거예요. 힘든 만큼 언젠가는 더 좋은 더 좋은 날이 올 거니까 너무 낙심하지 마시고. 저도 뜩같아요. 똑같이 낙심하고 힘들어하고 고통받고 그래도 다시 일어서려고 애쓰고 옆에서 도와주고 여러분들 도와주고 이러다 보니까 제가 이렇게 한 걸음 한 걸음 더 내딛을 수 있는 거지. 
여러분들도 할 수 있어요. 야러분들보다 못하는 내가 이렇게 그래도 하는데 여러분들은 더 발할 수 있을 겁니다. 
늘 같은 자리에서 서로 응원합시다. 
저도 항상 여기 있을게요. 이렇게 같은 자리에 여러분들 힘들 때면 나타나고 여러분들 보고싶을 때 나타나고 그렇게요. 
2020/9/8 VLIVE

“みなさんは世界の短い歴史を書いてる人たちです”

みなさんはこの世界の短い歴史を書いている人たちなので、みんな努力しただけ素敵な人になると思います。素敵な人になって、良い人になって、いい大人になって、そうして世界を照らすんです、みなさんが。うまくできるはずです。みなさんがやること全て。

여러분들은 이 새계의 짧은 역사를 쓰고 있는 사람들이니까 다들 노력하는 만큼 멋진 사람이 될 거예요. 멋진 사람이 될 거고 좋은 사람이 뒬 거고 좋은 어른이 될 거고 그렇게 세상을 비추는 거죠 다들. 잘할 수 있을 거예요. 모두 하는 일. 
2020/1/20

“みんな頑張ってる。今のままで十分よくやってるよ”

誰も理解できないようなそんな部分を僕は歌で溶かしていきたいんです。どこかで解き放つことができなかった感情があるじゃないですか。それを歌で一度解き放してあげたいんです。

みんなよくやってます。みんなよく頑張ってます。今のままで十分ですよ。よくやってますよね。みんなよしよしです。よくやってますよ。来週もファイティン!今年もファイティン!みんなが幸せに、お互いに傷つかないように、上手くやりましょう。僕も頑張ります。

🌱요시요시를 해주세요. 

요시요시 엄청 좋아하네요. 
요시요시~~
우리 진짜 이번 일주일도 열심히 했습니다. 다들 고생했어요. 
다들 뭐랄까 다들 힘들겠지만…저도 그런…뭐랄까
그런거 있잖아요. 약간 아무도 이해하지 못할 것 같은 그런 부분들을 저는 노래로 녹여내보고 싶거든요. 
왜냐하면는 그렇게 해서 어디서 풀지 못했던 그런 감정들이 있을 거잖아요. 그런 것들을 다 노래로 한번 풀어드리고 싶어요. 

다들 잘하고 있어요. 다들 열심히 하고 있어요. 지금 정도로만 해도 돼요. 잘하고 있어요. 모두 다 요시요시입니다. 잘하고 있어요. 
다음주도 화이팅!! 이번년도 화이팅!!
다들 모두가 행복하게 우리 서로 상처받지 말고 잘합시다. 
잘할게요. 
2020/10/25

“些細なことからでも人生は幸せに、美しくなれる”

2021年は“僕の周りに美しいものが本当に多いんだな”と感じた年でした。すごく些細なことを通してでも人生が幸せだと、美しくなるんだということを、そうなれる方法が無数に多いことに気づいたんです。だからなのか、夢に向かって一生懸命疾走する人々に“今のあなたで十分堂々とできるんだよ!”という言葉をかけたかったです。

2021년은 ‘내 주변에 아름다운 게 정말 많구나’라고 느낀 한 해였어요. 아주 사소한 것들을 통해서도 삶이 행복하고 아름다워진다는 걸, 그렇게 만들 수 있는 방법이 무수히 많다는 걸 깨달았거든요. 그래서인지 꿈을 향해 열심히 질주하는 분들에게 ‘그것만으로도 당신은 떳떳할 수 있어!’라는 말을 하고 싶었어요.
2022/1/25 WKOREA

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?