Here I Am/Air Supply #370
ヒア・アイ・アム/エア・サプライ
1981
私の大好きなエア・サプライ。
コンサートに行ったのは30年以上前のこと。
ボーカルのラッセル・ヒッチコックの衣装が、エルビス・プレスリーみたいにフリンジ付きやったことを覚えてる。
この曲🎵
思てたのとちゃうやん。
のパターン。
印象的なところを抜粋して自分勝手に訳してみました。
・・・・・・・・・・・・・・・
Here I am
playing with those memories again
And just when I thought time had set me free
Those thoughts of you keep taunting me
ぼくはここにいる
またきみとの思い出にひたっている
そしてその時間から自由になったと思ったら
きみの思い出がよぎり
ぼくのことを嘲笑う
~~~~~~~~
Just when I thought I was over you
And just when I thought I could stand on my own
Oh baby, those memories come crashing through
And I just can't go on without you
きみを乗り越えたと思った
ひとりでやっていけると思った
愛しいきみ、きみとの思い出がよぎる
やっぱりきみなしではいられない
・・・・・・・・・・・・・・・
ちょっと女々しい歌詞は気にせず
お目覚めにいかがでしょうか?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?