初心者ほど!英語を英語のままで感覚で覚えよう!

今日、英語でお返事メッセージを出したのはまず
最近、知り合いになったベルギーの人。

彼女とは先日知り合って少しメッセージのやり取りをしていて
時々、日本語を書いて来るなぁと思っていたら
昨日のメッセージで

When I was in Japan a few years ago, it was also really hot, but humid.
(少し前、私が日本に住んでいた時、暑さと湿気で大変だったわー)

あ、まじで???
日本に住んでた事があるんだー! と軽い驚き。

で、他の話題の返事をしたあとに

So What part of Japan did you live in before?
(前、日本のどの辺りに住んでたの?)

って聞きたくなりますよね、当然。


もう一人はトルコの人。
彼女とはまずもう、毎日というかタイミングが合えば
リアルチャットでたくさんたくさん、やりとりして
互いの家族構成とかもう、いろんな話ししてますねー。
かなりの仲良しです。

で、もう一人は、しばらーく連絡が来なくなっていて
どうしたのかなー、と思っていたチリの女性からで
先日も紹介した、

Hello I hope you are well, I'm sorry for not speak before,
I just arrived in the city and I went winter holiday for a few days,
I hope to hear from you soon .. greetings

元気ー、変わりない??ご無沙汰してしまってごめんなさい、
今戻ってきたの、冬休みでしばらくでかけてたものだから。
返事待ってるわね!

この彼女からの返信で覚えておきたいと思ったフレーズが

I hope to hear from you soon.
ぜひ、返事をして欲しいというニュアンスが出ててよいですね。


さて、もう一人は私が外国人の友達を作りたい!と思った時に
初めて出来た5人のうちの一人、この人とも結構やり取り続いているなぁ、
という人。

で、つい先日、日本語勉強中の彼女に
「タガログ語の文法って日本語と英語どっちに似てる?」と聞いたら

「どっちにも似てない、タガログ語はスペイン語と似てる」と
返事が来て、びっくり!

へーそうなんだー、とは言ってもスペイン語の文法とか何も知らないけど(笑)

で、教えてもらったので初めて返事の最後にタガログ語で
Maraming salamat po.(ありがとう)と書いたら

めっちゃ受けた、というか喜ばれました。
やっぱり相手の言葉で話しかけるって、話しかけられた方は
単純に嬉しいですよね。

こんな風にちょっとずつ、スペイン語で Hola!と挨拶したり
ボイスメールで中国人にカンタンな中国語で挨拶したり。

こういうことがとても面白いし
やり取り、繋がるのが楽しく嬉しい。

さて、一番の仲良しである中国人女性が旅先から
たくさんの観光写真を送ってくれていて
その返事も書かないと。

自分の部屋にいながらいろんな国、場所とつながれる。

複雑で高度な英語は、まだまだわからないけれど
こうやっていろんな人と直接やり取りすることで

難しい文法ではなく、人の言葉、暖かみと生々しさのある英語を
感覚で覚える、ほんの少しのレベルで良いから


英語って、世界をつなげる扉を開いてくれる。


超!初心者が半年でペラペラになるための英語講座

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?