英語便利表現:褒められた時はこう返そう

今回はどう遠回しに言い繕っても
自慢したい気持ちがまんまんに伝わってしまうのはバレバレだろうから

最初にはっきりぶっちゃけて言っときますが、
だいぶ自慢入りますが(苦笑)

いろんな国の人たちとやりとりをしていると、
ふとしたキッカケから私が歌った英語曲の動画などを
相手に聞かせることがあります。

で、先日仲良くしているトルコ人の女性に
私が英語で歌っている曲の動画アドレスを教えたら
こんな返事をもらいました。

This voice is yours right??
That's so nice and smooth..
I like it. Really it's wonderful.

I really appreciated to you for share with me..
Your voice and you singing really are touched.. ^.^

(これ、あなたの声なの?
 すごい素敵じゃない、とても気に入ったわ。

 聞かせてくれて本当にありがとう。
 あなたの歌声は本当にじーんとさせるわ。)


こんな風に褒められたらそれは非常に嬉しい!
わけですが

実はこれそんなにハードル高い事ではないです。


あなたもすぐに出来る可能性、外国人にあなたの作品
(音楽、絵、動画などなど)を紹介してそれをべた褒めされる可能性は

非常に高い、その3つの理由をお話しすると、

_____________________
その1

(英語で)外国人同士のやり取りです。
社交辞令や儀礼的な意味も含め

まぁ、きついダメ出しとかありえないですよね、もしそんな人がいたら
それはその人の人間性に疑問あり、です。

普通、外国人同士のやりとりですから
良いとこ探してお互い褒め合おうとする、これが通常モード、で
世界的にも、常識です。


その2

英語表現、は日本人同士の日本語表現よりも、大きい(大げさ)

お元気ですか?と問われて
絶好調! とか 最高だ!とかってあまり日本人は言いませんよね?

しかし英語なら通常モードで、アイムファイン、またはグッド!
どこか調子悪いとこがない、であれば

I’m pretty good!(結構いい感じだぜ!)など普通に言っちゃいます、英語は。

反対に、not so bad(そんなに悪くはないかな)というような日本的な
というか抑えた表現は、英語ではあまり好ましくない。

ほめる、も含めてプラスの感情表現をストレートに!
これは英語ではごくごく通常モードです。

その3

日本に対して好印象を持っている外国人は
あなたのファンではなくても、

日本のファンである事が多く
だから日本人のあなたがする事を
とても好意的に思う、感じる、事が多い。

もし日本という国に非常に悪いイメージを持っている、反日思想がある、
ならば、あなたへの印象も悪くなりがちですが

その反対で日本アニメが大好き!日本に憧れている!
などの人からすると日本人のあなたがなにかをした、ならそれは
基本、かっこいいと思えてしまいがち。

まとめ

日本に好印象のある外国人にあなたの作品(どのようなものであっても)を
見せたり紹介したりすると

日本人同士では普通言わないくらいのレベルでストレートに
褒めてくれたりします、そしてそれは当然気持ちいい訳です。

私はこれまで、歌った英語曲をいろんな国の人に聞いてもらって
アメリカやカナダのネイティブから発音褒められたり
いろんな国の人から歌が上手い、声が素敵など言われまくって

なんたって自信つきましたよね。

俺の英語曲は世界に通じる!

あくまで社交辞令の上とは言え、これは最高に気分良いし
自信になります。


外国人同士、で
お互い気遣いながらプラスの感情表現をはっきりと
ストレートにいいやすい英語でやり取りする、と

時にめっちゃくちゃほめられたりします。
それは精神衛生上も非常に嬉しく気分良くなれる。

これも英語コミュニケーションの嬉しい一面だと
私は思っています。

さて、なにかであなたがとても褒められた、としてそれに対して
Thank you very much !

では、あまりにもったいない、というかあなたの嬉しさが伝わりません。
ならばこんな一言はどうでしょうか?

(私が実際に返信したメッセージ)
Thank you for your kind words, it's my pleasure to meet you here .

素敵な言葉を本当にありがとう、あなたと出会えた事をとても嬉しく思います。


英語表現だと、まるでラブレターにも思えそうなくらいの言葉でも
恋愛関係とかでなく、ふつーのやり取りで当たり前に出てきますし

あなたも積極的にこういう言葉を表に出すほど
相手とより親密になれ、単なる知り合い、ではなく
どんどん、仲の良い友人、パートナーシップを感じるほどの
友情を築く事も出来るようになります。

感情押し殺す、思ったけど言わない、そんなんでなく
どんどん気持ちを表に出していく、口に出し伝えようとする、

こういうのも英語レベルを上げるのに、とても大切な一面で
だから日本語、普通の人間関係、にも
とても良い効果を発揮するんですね。


めざせ半年でペラペラ!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?