Lee Brice - I Don't Dance 和訳


カントリーシンガー Lee Briceが2014年にリリースしたアルバム、I Don’t Danceからの同タイトルのファーストシングル。
踊るような男ではない=恋愛に不器用だった男性が、愛する女性を見つけ、人並みに恋愛をしていくようになったことを、そしてその相手への愛を歌っています。

[Verse 1]
I’ll never settle down
身を固めることなんてしない
That’s what I always thought
ずっとそう思って来た
Yeah, I was that kind of man
ああ、俺はそんな男だった
Just ask anyone
誰かに聞いてみなよ

[Chorus]
I don’t dance, But here I am
俺は踊らない、でもここにいる
Spinning you round and round in circles
君のことをくるくると回す
It Ain’t my style, but I don’t care
俺のスタイルじゃないけど、気にしない
I’d do anything with you anywhere
君とならどんな所でどんなことでもするさ
Guess you got me in the palm of your hand
俺は君の手のひらで踊らされてるみたいだ
Cause, I don’t dance
だって、俺は自分から踊る人じゃないから

[Verse 2]
Love’s never come my way
愛なんて俺の進んできた道には無かった
I’ve never been this far
こんなに遠くまで来たのは初めてだ
But you took these two left feet*
でも君は俺の不器用な足を持って
And waltzed away with my heart
俺の心をワルツを踊るように連れて行った
*two left feet は主にダンスやスポーツなどが下手だということを示すイディオムです。Lee Briceの愛する女性は、踊るのが下手(=恋愛に不器用)な彼をワルツが踊れるように(=上手く愛情表現をする/出来るように)したということ

[Chorus]
No, I don’t dance, But here I am
俺は踊らない、でもここにいる
Spinning you round and round in circles
君のことをくるくると回す
It Ain’t my style, but I don’t care
俺のスタイルじゃないけど、気にしない
I’d do anything with you anywhere
君とならどんな所でどんなことでもするさ
Guess you got me in the palm of your hand
俺は君の手のひらで踊らされてるみたいだ
Cause, I don’t dance
だって、俺は自分から踊る人じゃないから
No, I don’t dance
俺は踊らない

[Bridge]
I don’t dance, But here I am
俺は踊らない、でもここにいる
Spinning you round and round in circles
君のことをくるくると回す
It Ain’t my style, but I don’t care
俺のスタイルじゃないけど、気にしない
I’d do anything with you anywhere
君とならどんな所でどんなことでもするさ

[Chorus]
No, I don’t dance, But here I am
俺は踊らない、でもここにいる
Spinning you round and round in circles
君のことをくるくると回す
It Ain’t my style, but I don’t care
俺のスタイルじゃないけど、気にしない
I’d do anything with you anywhere
君とならどんな所でどんなことでもするさ
Yah you got me in the palm of your hand, girl
ああ、俺は君の手のひらで踊らされてるんだ
Cause, I don’t dance
だって、俺は自分から踊る人じゃないから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?