멍또캣 Rap部分の歌詞について

皆様はご覧になりましたでしょうか?BNDジェヒョン、ZB1ハンビン、RIIZEソヒ、3人の멍또캣(モントッケ)による파이팅 해야지!

わたくし白餅はMOAなのですが、実はONEDOORでもあるんです。そんな中で、大興奮の中、파이팅 해야지を見届けていました。

本曲にはラップパートがあり、ブソクスンの方ではイヨンジさんがラップを担当しています。ただ、モントッケではBNDのジェヒョンが担当していました!

ここでなんと!ジェヒョンはラップを作詞していたのです。ではどんな内容にしていたのか?白餅が訳させていただこうと思います。

※知識が本当に浅いので大幅に間違えがある場合があります。また、だいぶ意訳が含まれております。


Okay

Seoul to Tokyo
to Seoul

ソウルから東京に行って、
ソウルに帰ってきても

바쁘다고 생각 안 해
We go high

忙しいとは思わないよ
もっと高みを目指していけるから

Next generation 
of SEVENTEEN

SVTの次を行くような、時代を作る人になるよ

그 길 따라
우리도 위로 가

その道に沿って
僕たちも上へあがっていくよ

What is the youth
청춘과 패기

これが若さなんだろうね
青春と覇気

I feel like
BND

僕はBOYNEXTDOORだよ

파이팅 없는 것들
파이팅하게 유도해

元気がない人たちを
元気が出るように誘導して

그냥
패대기

といってもただ
一発殴るだけ

하필 눈치 없는
태양은 다시 밝아

なんだか気が利かない
太陽はまた昇ってきた

턱 끝까지 찬
내 다크서클 좀 봐봐

顎先まで冷たいよ
俺の目にあるクマちょっと見てよ

주말 = 행복
왔다가 간다

週末=幸せに
なったりする

이럴 때 듣는
BOYNEXTDOOR 뭣 같아

こういう時に聞く
BOYNEXTDOORはどうかな?

No
break

休まないでさ

1위 발표처럼
딱 5초만 세

1位の発表のように
5秒だけ数えて

Say
my name

여기 내 성을 세워
M COUNTDOWN

ここに俺の城を建てるよ
M COUNTDOWN

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?