見出し画像

フィリピンの先生とフェミニズムについて話してみたらものすごくエンパワメントされた

My marriage , my decision!
(私の結婚は、私が決める!)

これはフィリピンの語学学校の先生が、これから日本で事実婚をする予定の私に贈ってくれた言葉だ。


フィリピンの語学学校へ来て1ヶ月。授業では自分自身について英語で話す機会が多い。家族や友人のこと、寿司が好きであるという紹介をひとしきり話し終えた私は、より深い自分の価値観について先生に伝えてみることにた。

世界中の女性にインタビューがしたい。海外の女性の生き方が知りたい。特にフェミニズムやジェンダーイシューについてフォーカスを当てたい。そして日本の女性をエンパワーできるような、生き方の選択肢が広がるような本や記事を書きたい。だから英語を勉強しにきました。

すると先生たちは、こう尋ねる。

「Are you a feminist?」

ドキッとした。

日本で「あなた、フェミニストなの?」と聞かれるシーンを想像すると、少し怖い。ピリついた空気を感じる。フェミニスト=過激な思想の人というイメージが強い日本社会のなかで、「え…?なんか、変なこと言っちゃった…?」みたいな返事をゴニョゴニョする自分が想像できる。

でも今求められている返事は、YESかNOしかないことはすぐに察しがついた。そして緊張気味みに、でも堂々と答えた。

「Yes!」

すると先生たちは大抵、ニカっと笑って嬉しそうに、こう言う。

「Me too. I'm a feminist!」

その瞬間、安堵で笑顔が弾ける。”YESと言った自分自身”が、じんわりと身体の隅々まで染み込み、自分の"主張"がまるで命を宿しているかのように力強く脈を打つ。

”本当は、ずっと言いたかったんだな。私はフェミニストですって。こうやって堂々とハッピーに。言いたかったんだな。そして、私もだよ〜!なんて言って盛り上がって、暗い深刻な感じでもなく腫れ物に触るような緊張もなく、ただ笑いながら「あなたも?わたしも!仲間じゃーん!」と心の中でハイタッチでもしたかったんだな”

性別による差別や格差をなくしたいし、女性に生まれたからといって可能性や選択肢が奪われるような社会に堂々と、おかしい!と意義を唱えたい。私は傷ついたし、怒っている!と言いたい。男らしさや女らしさに縛られることなく、誰もが自分らしく生きられる社会を次の世代に残したい。

そう思っているにも関わらず、表に出すことを恐れていた。他者に必要以上に気を遣ったり、空気を読んだりして、advocacy(先生から教わった「主張」「主唱」という言葉)を私は自分の中で殺しつづけていた。

「why?」先生は不思議そうに尋ねる。

私は、ふだん思っていることをそのまま伝えた。

「日本ではフェミニズムは過激な思想だと捉える人も多いから、SNSで誹謗中傷を受けたり、周りの人から何か言われて傷つくのが怖い。だから私は、フェミニストだと言うことが怖いの」

すると先生は、顔をしかめながら全力で怒ってくれた。

「はぁ?そいつら、なんなん!!!!」

露骨に嫌な顔をし、あり得ない!という態度を示し、コンマ1秒の迷いもなく怒ってくれた。

それから私は、心の中に溜めていた怒りや憤りや悲しみや悔しさを伝えた。

日本は国会議員が中年男性ばかりなこと。男女で同じ仕事をしても賃金に差があること。女性の管理職・リーダーが少ないこと。男性が育休を取得しづらい、育児がしづらい社会なこと。女性は産休・育休を挟むとキャリアが途絶える心配をしなければならないこと。

時間をかけながら、一つひとつ。うまく伝えられなくても諦めずに伝えた。先生は目を見て待ってくれた。拙い英語を汲み取り、言葉を言い換えて、単語を教えてくれた。

先生はその都度「まじか……。やばいな」「それは、マジでおかしい」と、一緒に怒ってくれた。そして私の口からするっと、

「I'm angry」 という言葉がでた。

自分の声を、自分の耳で聞きながらハッとした。そうか、私は怒っているんだ。フィリピン人女性にとっては当たり前のことを、日本人女性の私は当たり前だと思えていなかった。少し前の私は、女性である私が我慢すればいいと思っていたし、年齢を重ねて妻や母になれば、必然的に諦めることが増えていくのだと刷り込まれていた。「おかしい」とさえ思えないのだから、怒りも湧いてこない。ただ、ざらりとした嫌な気持ちだけが心を支配する。

”怒りってこうやって表現するんだ”

私よりも露骨に嫌な顔をする先生を見つめながら、私は笑みが溢れた。そしてお腹の底から熱い何かが込み上げてくる。

"こんなに真剣に私が感じている日本のジェンダーイシューに向き合ってくれる人がいるんだ"

イシューについて話しているのに、私は終始ワクワクしていた。ひとり静かに感動を噛み締めていた。

だって今まさに、私の声は世界に届いているから。

目の前には何の疑問も持たずに「おかしいことは、おかしい!」と言ってくれる人がいる。「日本はこうだから、社会ってそういうものだから、仕方ないことだよね」という諦めや論点のすり替えをせず、私の主張を受け入れ、傷ついていることや怒っていることに対して、ただ真っ直ぐに意見交換をしてくれる人がいる。こんなにもうねるような安心感と興奮に包まれたのは初めてだった。

それから毎日、フェミニズムについてエッセイを書いては先生に添削してもらうという時間をWritingの授業の中で設けてもらった。

フェミニズムについて、私が思うこと。

書くことで、身体に刻まれていく自分の気持ち。先生に読んでもらい、ディスカッションをすることで深まっていく思考や信念。

英語では嘘がつけない。複雑な英文を作れない私の主張はすべてストレートで、本音で一つひとつの単語を置いていく。

すると、社会に何を唱えたいのか?何を違和感に思っているのか?なぜ怒っているのか?何を変えたいのか?書きながら自分の気持ちが、よりクリアになっていくのがわかった。

添削と直しでぐちゃぐちゃに汚くなるノートとは裏腹に、私の心はどんどん綺麗になっていった。

そしてある日、選択的夫婦別姓についてエッセイを書いた。題名は「Why Japanese women can't select their last name?」

Why Japanese women can't select their last name?

世界では結婚した後も男女ともに名字を選べるのに、日本ではまだ選択的夫婦別姓が可決されていないこと。そのため法律婚の場合は夫婦どちらかが名前を変える必要があること。そのほとんどは女性であること。

私は今、婚約者がいて結婚する予定があること。でもお互い自分の名字を名乗りたいため、法律婚ではなく事実婚を選ぶことになりそうなこと。でも事実婚は、ふたりが家族である証明が難しくなったりと、社会的保障に差が生まれること。

そのすべてを先生に伝えた。

振り返れば、私とパートナーはいつだって「結婚の話し合い=選択的夫婦別姓」の話し合いだった。何度も何度も話し合ってきた。もし子どもができたら?家族には何て言う?周りにはどう説明する?本当にいいのか?そもそも事実婚とは何か?リスクは?メリットは?

もう紙ぺら一枚で、自分が我慢をすればいいのかもしれないと何度も思った。実際、ほとんどは女性側が名字を変えているのだし。マイノリティな生き方を選ぶということは、これから先たくさん面倒なことや傷つくことや生きづらさを感じることもあるだろう。何気なく放たれた一言に数え切れないほどモヤモヤしたり、理不尽な状況に立たされたり。あらゆることを想像しては不安と恐怖に押しつぶされそうになり「もう、いい。私が我慢する」と泣いた日もあった。

でもパートナーは、私の我慢を許さなかった。美里が美里らしく生きていけるように、結婚するんだからと。不安や怖さに負けて、支持していない思想や法律に加担したくないと。

私たちは、お互いがこれからも自分らしく生きていくために結婚を選んだのだ。

果たしてそれでいいのだろうか?心のどこかで、”女なのに名字を変えない、変えたくないと主張する自分”に後ろめたさを感じてた私を見透かすように、フィリピン人女性の先生は真剣な目で言い放った。

My marriage , my decision!
(私の結婚は、私が決める!)
何か周囲に言われたら、こう言いなさい!

思わずメモった!!!

そしてエッセイの最後に、こう付け加えることを提案した。

私は、結婚の法律を変えたい!!

雷に打たれたような衝撃が走った。実際、息を呑むほど感動した。わっ!!!と、目を見開いた。出会いたかった言葉が、そこにはあった。

先生は怒りながらも、とてもハッピーだった。書いちゃえ!書いちゃえ!と先生の方が楽しそうに盛り上がっていたし、こう言えばいいのよ!言っていけ!言っていけ!どんどん言っていけ!という明るさで、私に”言葉”を授け、主張することを教えてくれた。

私はこれまで主張することが怖いと思うほどに、声を奪われていたのかもしれない。何かから解き放たれたように声が出た。

「That’s so cool !!!」

満面の笑みで、叫んでいた。

主張をすることは危険なことではない。タブーでも、過激な行為でもない。本来はよい良い未来を想像しながら誰かと一緒に、ハッピーに続けていけるものなのではないだろうか。

そのためなら闘うことだって楽しい。主張することも楽しい。自分の意見を無かったことにしたり、怖さに負けて口をつぐんだり、諦めたり我慢するよりも、うんっと「声に出して生きる」って楽しい!

さらに一人ではないことを、もう私は知っている。ハッピーなフェミニストの同志を、私は海を超えて見つけることができたのだから。

「Me too. I'm a feminist!」

先生の言葉には、連帯感や意志、怒りや笑顔が詰まっていて、とてもかっこよかった。私も怖がらずに自分の主張を堂々と笑顔で言える女性でいたい、と思わせてくれるほど眩しかった。

ちなみに先生たちは他のことに関しても、やっぱりとても面白く「夢は何ですか?」と聞くと「Happy person!」と笑顔で答え、私の夢を話すと「本、買うからね!」「もう、タイトルは決めた!?」と、ケラケラ笑って楽しそう。

フィリピンの先生とフェミニズムの話をしたら、ものすごくエンパワメントされた。全身が痺れた。そう!それが言いたかったの!と興奮した。

フェミニストな自分を好きになれた。

私はこれからも日本中で、世界中で「え!わたしもフェミニストだよ〜!一緒じゃーん!」と言い合えるハッピーな仲間をつくって生きていきたい。

***English ver***

"My marriage, my decision!"

These are the words my language school teacher in the Philippines gave me, as I hope to enter into a common-law marriage in Japan.

It's been a month since I came to the language school in the Philippines. In class, I have many opportunities to talk about myself in English. After talking about my family and friends, and introducing the fact that I love sushi, I decided to tell my teacher about my deeper values.

I want to interview women all over the world. I want to know how women live overseas. I especially want to focus on feminism and gender issues. And I want to write books and articles that empower Japanese women and expand their options for how they live their lives. That's why I came to study English.

Then the teachers asked me:

"Are you a feminist?"

I was shocked.

When I imagine being asked "Are you a feminist?" in Japan, I feel a little scared. I feel a tense atmosphere. In Japanese society, where feminists are strongly associated with people with extreme ideas, I can imagine myself muttering something like "Huh... Did I say something weird...?"

But I quickly realized that the only answer required at this point was either YES or NO. So I answered nervously but confidently.

"Yes!"

The teachers usually smile and say happily:

"Me too. I'm a feminist!"

At that moment, I burst into a smile of relief. The "yes" that I said slowly seeped into every corner of my body, and my "assertion" throbbed powerfully as if it had a life of its own.

"I've always wanted to say that I'm a feminist. I wanted to say it proudly and happily. And I wanted to get excited and say, "Me too!" without any dark, serious feelings or tension, just laugh and say, "You too? Me too!

We're all in this together!" I want to eliminate gender discrimination and inequality, and I want to proudly protest against a society that takes away possibilities and options just because you're born a woman.

I want to say that I'm hurt and angry! I want to leave a society for the next generation where everyone can live as they are, without being bound by masculinity or femininity.

Even though I thought that, I was afraid to show it. I was overly considerate of others and read the mood, and I kept killing my advocacy (a word my teacher taught me) within myself.

"Why?" the teacher asked curiously.

I told her exactly what I usually think.

"In Japan, many people consider feminism to be an extreme ideology, so I'm afraid of being slandered on social media or being hurt by what people around me say. That's why I'm afraid to say I'm a feminist."

The teacher frowned and got mad at me.

"Huh? What's with those people?!"

He made a blatantly displeased face, showed an attitude of "That's impossible!" and got angry without a second of hesitation.

Then I told him the anger, resentment, sadness, and regret that had been building up in my heart.

That in Japan, only middle-aged men are members of the Diet. That men and women are paid differently even if they do the same job.

That there are few female managers and leaders. That it is difficult for men to take parental leave and to raise children in this society. That women have to worry about their careers being cut off when they take maternity or childcare leave.

I took my time, one thing at a time. I didn't give up even when I couldn't express myself well. The teacher looked me in the eye and waited. He understood my poor English, rephrased my words, and taught me vocabulary.

Each time, the teacher got angry with me, saying, "Seriously?... That's bad," and "That's really wrong." And then, the words "I'm angry" came out of my mouth.

Hearing my own voice with my own ears, I was shocked. I see, I'm angry. What is natural for Filipino women, I didn't think it was natural for me as a Japanese woman.

Not long ago, I thought that I, as a woman, should just put up with it, and I was imprinted with the idea that as I grew older and became a wife and mother, I would inevitably give up more things.

Since I didn't even think it was "strange," I didn't feel angry. Only a rough, unpleasant feeling dominated my heart.

"So this is how you express anger"

As I stared at the teacher, who had a more obviously unpleasant look on his face than I did, I burst into a smile. And something hot welled up from the bottom of my stomach.

"There's someone who is so serious about the gender issues in Japan that I feel."

Even though we were talking about the issue, I was excited from start to finish. I was quietly savoring the emotion alone.

Because right now, my voice is being heard around the world.

There is someone right in front of me who, without any question, says, "That's wrong, that's wrong!"

There is someone who accepts my arguments and simply exchanges opinions about the things that hurt and anger me, without giving up or shifting the point by saying, "Japan is like this, society is like that, so it can't be helped," and it is someone who accepts my arguments and simply exchanges opinions about the things that hurt and anger me.

It was the first time I had ever felt such a surging sense of relief and excitement.

From then on, we set aside time every day in our Writing class where we wrote essays about feminism and had our teacher correct them.

By writing, my feelings are imprinted on my body. By having my teacher read my writing and discussing it, my thoughts and beliefs deepen.

You can't lie in English. Unable to construct complex English sentences, my opinions are all straightforward, and I place each word honestly.

What do I want to say to society? What do I feel is wrong? Why am I angry? What do I want to change? I found my feelings becoming clearer as I wrote.

Contrary to the fact that my notebook was becoming messy and dirty from corrections and revisions, my heart was becoming cleaner and cleaner.

Then one day, I wrote an essay about optional separate surnames for married couples. The title was "Why Japanese women can't select their last name?"

In the world, both men and women can choose their surnames after marriage, but in Japan, optional separate surnames for married couples has not yet been passed. Therefore, in the case of a legal marriage, one of the spouses must change their name. In most cases, this is a woman.

I am currently engaged and planning to get married. However, since we both want to keep our own surnames, we will likely choose a common-law marriage instead of a legal marriage.

However, a common-law marriage would make it more difficult to prove that the two of us are family, and would result in differences in social security.

I told the doctor all of this.

Looking back, my partner and I have always discussed marriage as a choice between optional separate surnames for married couples. We have discussed this over and over again.

What if we have children? What would we say to our family? How would we explain it to those around us? Is it really okay? What exactly is a common-law marriage? What are the risks? What are the benefits?

I often thought that maybe it was just a piece of paper and I just had to endure it. In fact, in most cases, it's the woman who changes her surname.

Choosing to live a minority lifestyle means there will be many hassles, hurts, and difficulties in the future. A casual remark can make you feel uneasy countless times, or put you in an unreasonable situation.

I imagined all sorts of things and was overwhelmed by anxiety and fear, and there were days when I cried and said, "That's enough. I'll endure it."

But my partner didn't allow me to endure it. He said we were getting married so that Misato could live her life as Misato. I didn't want to give in to my anxiety and fear and contribute to ideologies and laws that I didn't support.

We chose to get married so that we could continue to live our lives as ourselves.

But was that really okay? As if she could see through me, where I felt guilty about not changing my last name even though I was a woman, my Filipino teacher said with a serious look in her eyes:

My marriage, my decision!

If people around you say something to you, say this!

She suggested adding the following at the end of the essay.

I felt a shock as if I had been struck by lightning. In fact, I was so moved that I took my breath away. Wow!!! I opened my eyes wide. There were the words I wanted to find.

The teacher was angry, but also very happy. Just write it down! Just write it down! The teacher seemed to be having fun and getting excited, and he gave me "words" and taught me how to assert myself with a cheerful tone, saying, "Just say it! Say it! Say it! Say it as much as you can!"

I may have been so scared to assert myself that my voice had been taken away. I spoke as if I had been freed from something.

"That's so cool!!!"

I shouted with a big smile.

Speaking up is not dangerous. It's not taboo, and it's not an extreme act. Surely it's something you can continue to do happily together with others while imagining a better future.

For that reason, fighting can be fun. Speaking up can be fun. Rather than ignoring your opinions, keeping quiet out of fear, giving in, or putting up with it, it's a lot more fun to "live out loud"!

And what's more, I now know that I'm not alone. Because I've managed to find a happy feminist comrade across the ocean.

"Me too. I'm a feminist!"

The teacher's words were filled with solidarity, determination, anger, and smiles, and were very cool. They were so dazzling that they made me want to be a woman who can confidently express my opinions with a smile without fear.

By the way, the teachers are also very interesting in other things. When I asked them, "What is your dream?" they answered with a smile, "Happy person!", and when I told them my dream, they laughed and seemed to be having fun, saying, "I'll buy your book!" and "Have you decided on the title yet?!"

When I talked about feminism with the teacher from the Philippines, I felt so empowered. My whole body was numb. That's what I wanted to say! I was excited.

I was able to love myself as a feminist.

I want to continue living my life making happy friends all over Japan and the world who can say to each other, "Hey! I'm a feminist too! We're the same!"

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?