見出し画像

そうだ、Trusonus TE-03でスペイン語を勉強しよう_20210726

私はフラメンコギターが大好きです。

フラメンコはスペイン発のエンタメなので、深く理解しようとしたとき、必ずスペイン語の壁にぶちあたります。

以前から、スペイン語の勉強をやろうやろう、としています。

が、全くできていません。

月一回、スペイン人の先生のところにギターを習いに行くのですが、覚えているスペイン語は、挨拶、数字、弾き方の名前くらい。


簡単に学習できる環境を整えたらいいかも。

まず、翻訳機能付きイヤホンを購入してみました。

翻訳機イヤホンは、翻訳機として使うだけではありません。

自分の発音した外国語を認識されるか確認できたりなど、語学学習にも有用です。

Webで検索すると、製品レビューが多いのがTimekettleでした。

でも、私が購入したのは、Trusonus TE-03。

D'gettie(ドゥゲッティ)有名ブランド向けOEMメーカーがホンモノの音にこだわった新ブランドをスタート!【ドゥゲッティTE-03 非接触型完全ワイヤレス翻訳イヤホン】高音質でホンモノの音を楽しみ、翻訳機能でいつでもどこでも誰とでも翻訳会話を楽しめるのはドゥゲッティ♪だけ 高い原音再生性を実現した高音質ワイヤレスに翻訳機能を搭載した優れモノ 〈イヤホン音質特徴〉◉Bluetooth5.1◉高い原音再生性◉心に滲み入る重低音とクリアな高音でクラシック音楽からヘビメタサウンドまでを網羅 〈翻訳機能特徴〉◉[1対1] [1対 複数] [複数 対 複数]と状況に応じたスタイルで翻訳会話◉101ヶ国語43種類の言語翻訳対応◉GoogleとMicrosoft2つの翻訳エンジン搭載で翻訳精度アップ ◉iOS10以降・Android5.0以降対応無料翻訳専用アプリ 〈語学学習ツール特徴〉◉イヤホンでリスニングしてインプット、アウトプット練習で発音確認◉スマホ画面の翻訳文タップでリピート再生、繰り返し練習 ドゥゲッティのシャープでクリアな音質であなたの耳活に最適 www.amazon.co.jp
23,980 (2021年07月26日 21:28時点 詳しくはこちら)
Amazon.co.jpで購入する

音質にこだわってるらしいところと、イヤホンをケースに入れた状態でも翻訳機として使えるところが気に入りました。

そして、購入して1か月、全く学習が進んでいませんでした。。。


noteは2か月以上続いているのに、なぜスペイン語学習は、始めることすらできないのか?

こう考えて、はた、と気がつきました。

note投稿はドキドキして続けられるようにゲーム化してるのに、スペイン語学習は何も考えてなかった!


大事なことだから、以前にnoteに投稿した内容を繰り返します。

人間が物事にハマるのは、ギャンブルの要素があるときです。「当たるかな?できるかな?」とドキドキして結果を待つ。

ドキドキとフィードバックの連続で、のめり込むことができます。

だったら、自分の継続したいことがあるときは、ドキドキとフィードバックを盛り込んだゲームにしてしまえば、良さそうです。

ゲームのルールを考えるときに重要なのは「どうなったら自分がうれしいのか」。

今日から、急ごしらえのルールを作り、Trusonus TE-03を使って、スペイン語の勉強をします!

ルールはこちら。

① 同じ単語を一週間使い続ける。文章は変える。

(単語が確実に増えたら、うれしい)

② 毎日、noteでつぶやく。

(習慣にできたら、うれしい)


つぶやきに投稿するアプリ画面は、こんな感じです。

画像1

私が日本語で発音すると、訳されたスペイン語が表示されます。

私が「私は」と言ったのを、Trusonus TE-03が「主は」と聞き取った時があります。

訳文も、それに対応しています。


当分、動詞の変化とか、冠詞の付け方とか気にせずやってみます。

Trusonus TE-03のレビューにもなりそう。


===============================

Trusonus TE-03、音へのこだわりが売り文句ですが、本当に音は良いです。

日本人は、好みが分かれるかもしれません。

日本メーカーのイヤホンは、欧米メーカーよりも、音の輪郭がふわっとしている製品が多いように感じます。

Trusonus TE-03の音は、欧米寄りです。

私の印象ですが。

D'gettie(ドゥゲッティ)有名ブランド向けOEMメーカーがホンモノの音にこだわった新ブランドをスタート!【ドゥゲッティTE-03 非接触型完全ワイヤレス翻訳イヤホン】高音質でホンモノの音を楽しみ、翻訳機能でいつでもどこでも誰とでも翻訳会話を楽しめるのはドゥゲッティ♪だけ 高い原音再生性を実現した高音質ワイヤレスに翻訳機能を搭載した優れモノ 〈イヤホン音質特徴〉◉Bluetooth5.1◉高い原音再生性◉心に滲み入る重低音とクリアな高音でクラシック音楽からヘビメタサウンドまでを網羅 〈翻訳機能特徴〉◉[1対1] [1対 複数] [複数 対 複数]と状況に応じたスタイルで翻訳会話◉101ヶ国語43種類の言語翻訳対応◉GoogleとMicrosoft2つの翻訳エンジン搭載で翻訳精度アップ ◉iOS10以降・Android5.0以降対応無料翻訳専用アプリ 〈語学学習ツール特徴〉◉イヤホンでリスニングしてインプット、アウトプット練習で発音確認◉スマホ画面の翻訳文タップでリピート再生、繰り返し練習 ドゥゲッティのシャープでクリアな音質であなたの耳活に最適 www.amazon.co.jp
23,980 (2021年07月26日 21:28時点 詳しくはこちら)
Amazon.co.jpで購入する

===============================

毎日投稿で、自分や周りの「考え方」を刺激したく、試行錯誤しています。

記事を気に入った方は「スキ」をおしてもらえたらうれしいです。

noteのアカウントがない方も「スキ」を押すことができます。

読んでいただき、ありがとうございました。


#毎日note #Trusonus #TE -03 #レビュー #フラメンコ #ギター #語学学習 #翻訳機 #翻訳機イヤホン #スペイン語

1000文字前後の記事を、毎日投稿しています。 noteの発信は、自分が提供できる価値と社会との接点を探すための作業です。 もし「お金をはらっていいよ」と思う記事があればサポートお願いします。 非常に参考になります。