見出し画像

米国、英国、オーストラリアは日本がオークス協定の一部に参加する可能性があると主張/FTを読む

US, UK and Australia say Japan could join part of Aukus pact
米国、英国、オーストラリアは日本がオークス協定の一部に参加する可能性があると主張

Statement from security group members comes amid mounting focus on Chinese threat in Asia
アジアにおける中国の脅威への注目が高まる中、安全保障グループのメンバーからの声明が発表された

The US, UK and Australia on Monday said they were considering working with Japan on advanced technology projects in the trilateral Aukus security pact aimed at boosting deterrence against China.
米国、英国、オーストラリアは月曜日、中国に対する抑止力の強化を目的とした3か国オークス安全保障協定の先端技術プロジェクトで日本と協力することを検討していると発表した。

The Aukus defence ministers said they would consider bringing Japan into Pillar II, the part of the security pact that focuses on advanced technology, ranging from artificial intelligence and quantum computing to undersea capabilities and hypersonic weapons.
オークス国防相らは、人工知能や量子コンピューティングから海底能力や極超音速兵器に至るまで、先端技術に焦点を当てた安全保障協定の第二柱に日本を参加させることを検討すると述べた。

“Recognising Japan’s strengths and its close bilateral defence partnerships with all three countries, we are considering co-operation with Japan on Aukus Pillar II advanced capability projects,” the ministers said in a joint statement.
「日本の強みと3カ国全てとの緊密な二国間防衛パートナーシップを認識し、我々はオークス・ピラーII先進能力プロジェクトで日本との協力を検討している」と外相は共同声明で述べた。

US defence secretary Lloyd Austin, Australian defence minister Richard Marles and UK defence minister Grant Shapps said the allies were committed to delivering “advanced military capabilities” to their own forces, but added: “We are confident that engaging like-minded partners in the work of Pillar II will only strengthen this pursuit.”
ロイド・オースティン米国防長官、リチャード・マールズ豪国防相、グラント・シャップス英国防相は、同盟国は自国軍に「先進的な軍事力」を提供することにコミットしていると述べた上で、「志を同じくするパートナーを第二の柱の作業に参加させることは、この追求を強化することになると確信している」と付け加えた。

The Financial Times reported over the weekend that the allies would seek a way to recognise Japan’s importance but also take into consideration some reservations about its security and data protection systems.
フィナンシャル・タイムズ紙は週末、同盟国は日本の重要性を認識する一方で、安全保障やデータ保護システムに関するいくつかの懸念も考慮に入れる方法を模索すると報じた。

The three Aukus allies — which along with Canada and New Zealand are members of the “Five Eyes” intelligence-sharing network — did not invite Japan to join what defence experts had dubbed “Jaukus”. But the statement underscores that the allies hope to work with Japan in the future once Tokyo meets certain conditions.
カナダ、ニュージーランドとともに情報共有ネットワーク「ファイブ・アイズ」のメンバーであるオークスの同盟国3カ国は、防衛専門家が「ジョークス」と呼ぶ組織への参加に日本を招待しなかった。 しかしこの声明は、東京が一定の条件を満たせば、同盟国が将来的に日本と協力することを望んでいることを強調している。

Some in US President Joe Biden’s administration — including Kurt Campbell, deputy secretary of state, and Rahm Emanuel, the US ambassador to Tokyo — had pushed to add Japan as a Pillar II partner. But Australia and Britain, and some in the US government, argued that it was too early to add a partner, even if Japan is the most important US ally in Asia.
ジョー・バイデン米国大統領政権の一部の人々(カート・キャンベル国務副長官やラーム・エマニュエル駐日米国大使など)は、日本を第二の柱のパートナーに加えることを推進していた。 しかし、オーストラリアと英国、そして米国政府の一部は、たとえ日本がアジアにおける米国の最も重要な同盟国であっても、パートナーを追加するには時期尚早であると主張した。

Australia and the UK want to ensure that the three original members can smooth out difficulties in working on highly classified projects that require the sharing of highly secret information. There are also concerns that Japan still has not done enough to ensure it can protect sensitive data.
オーストラリアと英国は、当初のメンバー3人が極秘情報の共有を必要とする極秘プロジェクトに取り組む際の困難を確実に解決したいと考えている。 また、日本は機密データの保護を確実にするためにまだ十分な措置を講じていないのではないかという懸念もある。

Speaking at the CNAS think-tank in Washington last week, Campbell said the US was working on development and co-production separately with the UK and Australia but “how we trilateralise some of that over time is challenging”.
キャンベル氏は先週、ワシントンのシンクタンクCNASで講演し、米国は英国、オーストラリアとは別々に開発と共同制作に取り組んでいるが、「時間をかけてその一部をどのように三国間化するかは課題だ」と述べた。

Campbell also said the US had been encouraging Japan to implement measures to bolster its security systems to make it easier to share classified information among the allies.
キャンベル氏はまた、米国が日本に対し、同盟国間で機密情報を共有しやすくするために安全保障システムを強化する措置を講じるよう奨励していると述べた。

“Japan has taken some of those steps, but not all of them,” he said.
「日本はそうした措置の一部を講じたが、すべてを講じたわけではない」と同氏は述べた。

The announcement comes as Japanese Prime Minister Fumio Kishida prepares to land in Washington for a summit with Biden that will include a state dinner and a speech to Congress.
この発表は、日本の岸田文雄首相が公式晩餐会や議会での演説を含むバイデン氏との首脳会談に向けてワシントンに到着する準備をしている中で行われた。

The leaders will announce that the US and Japan plan to make the biggest upgrade to their alliance since they signed a mutual defence treaty in 1960. The move is part of the push to boost co-ordination to counter China.
両首脳は、米国と日本が1960年に相互防衛条約に署名して以来最大の同盟関係の強化を計画していることを発表する予定である。この動きは、中国に対抗するための連携強化の一環である。

The Aukus members are not considering adding any partners to Pillar I, which is focused on helping Australia get a fleet of nuclear-powered submarines for the first time. Campbell last week said Australia having nuclear-powered submarines that could work in close co-ordination with other countries and deliver missiles from long distances would be important in the case of a conflict with China over Taiwan.
オークスのメンバーは、オーストラリア初の原子力潜水艦保有を支援することに焦点を当てた第1柱にパートナーを追加することを検討していない。 キャンベル氏は先週、オーストラリアが他国と緊密に連携し、長距離からミサイルを発射できる原子力潜水艦を保有することが、台湾を巡る中国との紛争の際に重要になると述べた。

“Those have enormous implications in a variety of scenarios, including in cross-strait circumstances,” he said.
「これらは、両岸の状況を含むさまざまなシナリオに多大な影響を与える」と同氏は述べた。

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m