見出し画像

トランプ大統領、詐欺裁判で3億5500万ドルの罰金を科せられた翌日、ゴールドのハイトップスニーカーラインを発売/Firstpost Americaを見る

And here in the United States where the race for the White House continues its twists and turns.
そしてここ米国では、ホワイトハウスをめぐる争いが紆余曲折を続けている。

Closing in on the Republican presidential nomination, Donald Trump has made an unusual stop.
共和党大統領候補に迫っているドナルド・トランプ氏が異例の立ち止まりを見せた。

The former US president has launched his own sneaker line.
前アメリカ大統領が自身のスニーカーラインを立ち上げた。

You know, I've wanted to do this for a long time.
ご存知のとおり、私は長い間これをやりたいと思っていました。

I have some incredible people that work with me on things
一緒に物事に取り組んでくれる素晴らしい人たちがいます

and they came up with this and this is something I've been talking about for 12 years, 13 years,
そして彼らはこれを思いつきました、そしてこれは私が12年、13年にわたって話してきたことです

and I think it's gonna be a big success.
そしてそれは大成功になると思います。

The launch of his new sneaker came just a day after his companies and himself were ordered by a judge to pay nearly $355 million in a New York civil fraud trial.
彼の新しいスニーカーの発売は、ニューヨークの民事詐欺裁判で裁判官から約3億5,500万ドルの支払いを命じられたわずか1日後に行われた。

He unveiled the Trump sneakers at Sneaker Con in Philadelphia.
彼はフィラデルフィアのスニーカーコンでトランプスニーカーを発表した。

Now Trump was met with both loud cheers and boos as he presented a pair of golden sneakers with an American flag on the back and named them Never Surrender High Tops.
さて、トランプ大統領が背中に星条旗をあしらった金色のスニーカーを贈り、「ネヴァー・サレンダー・ハイトップ」と名付けたとき、大歓声とブーイングの両方に見舞われた。

That's the real deal.
これが本物だ。

That's the real deal.
これが本物だ。

And we appreciate it.
そして感謝しています。

We really appreciate it more than anything else.
何よりも本当に感謝しております。

I appreciate the turnout because they've never had a turnout like this and we're going to do terrific things.
このような参加者はこれまでになかったので、参加者に感謝しています。私たちは素晴らしいことをするつもりです。

And you know, it's very important.
そしてご存知のとおり、それは非常に重要です。

What's the most important thing to go out and vote right?
投票に行って正しく投票するために最も重要なことは何ですか?

We have to go out and vote.
私たちは外に出て投票しなければなりません。

We got to get young people out to vote, and you're gonna vote and we're gonna turn this thing around this country's not doing so well.
私たちは若者たちに投票に行かせなければなりません、そしてあなたたちも投票して、この国のうまくいっていない状況を好転させましょう。

We're gonna turn this country around fast. We're gonna turn it around fast.
私たちはこの国を早く立て直すつもりです。 急いで状況を好転させます。

A website lifted the shoes for $399 and we're soon sold out.
あるウェブサイトでこのシューズが 399 ドルで販売され、すぐに売り切れてしまいました。

In fact, according to the site, there were around 1000 pairs of sneakers available for purchase.
実際、同サイトによると、約1000足のスニーカーが購入可能だったという。

The website also sells other Trump-branded shoes and the Victory 47 cologne.
このウェブサイトでは、他のトランプブランドの靴やビクトリー 47 コロンも販売している。

He would be the 47th President of the United States if elected again.
彼が再選されれば第47代アメリカ合衆国大統領となる。

The website, however, says that it has no connection to Trump's campaign.
しかし、ウェブサイトはトランプ陣営とは無関係だとしている。

And this isn't the first money-making venture Trump has announced since he launched his third campaign for the White House in 2022.
そしてこれは、トランプ氏が2022年にホワイトハウスへの3回目の選挙運動を開始して以来、金儲けの事業を発表した初めてのことではない。

In fact, last year, Trump reported making between 100,000 and $1 million from a series of digital trading cards that portrayed him in cartoon-like images.
実際、トランプ氏は昨年、漫画のような画像でトランプ氏を描いた一連のデジタルトレーディングカードで10万ドルから100万ドルの利益を得たと報告した。

He has also released books featuring photos of his time in office.
在任中の写真を掲載した本も出版している。

Now apart from the $355 million, fine for fraudulently inflating the values, of his properties,
彼の財産の価値を不正につり上げた罰金である3億5,500万ドルを除けば、

Trump has also been fined $83 million for defaming E. Jean Carroll.
トランプ氏はE・ジーン・キャロル氏を名誉毀損したとして8,300万ドルの罰金も科せられた。

She had also accused Donald Trump of sexual assault.
彼女はドナルド・トランプ氏を性的暴行でも告発していた。

The Republican front-runner has been fined roughly $438 million in just over the past four weeks,
共和党の最有力候補は過去4週間で約4億3,800万ドルの罰金を課せられている

and adding insult to injury last week a New York state judge also set a date for Trump's criminal trial in the hush money case payment to begin in March.
さらにさらに侮辱的なことに先週、ニューヨーク州判事も口止め料支払い事件におけるトランプ氏の刑事裁判の期日を3月に開始すると設定した。

And of course, this will be the first time an ex-president and a presidential contender will be facing a criminal trial.
そしてもちろん、元大統領と大統領候補者が刑事裁判を受けるのはこれが初めてとなる。

He addressed supporters for the first time since rulings in New York.
同氏はニューヨークでの判決以来初めて支持者らに演説した。

Thanks to citizens like you.
あなたのような国民に感謝します。

This November. The great State of Michigan is going to tell crooked Joe Biden you're fired get the hell out of here.
今年の11月。 偉大なミシガン州は、ひねくれ者のジョー・バイデンに、あなたは解雇だ、ここから出て行けと言うだろう。

The decision yesterday in New York. You may have read about it crooked judge crooked judge.
昨日ニューヨークで決定。 あなたはそれについて読んだかもしれません、悪徳裁判官、悪徳裁判官。

He's a crooked judge by a radical left-wing judge who was a lawless and unconstitutional atrocity that sets fire to our laws like no one has ever seen in this country before.
彼は、この国でこれまで誰も見たことのない、法律に火を付ける無法かつ憲法違反の残虐行為を行った、極左翼判事によるひねくれた裁判官です。

That happens in banana republics. It doesn't happen in this country, these people.
それはバナナ共和国で起こります。 この国、この人々ではそんなことは起こりません。

They're not looking for justice.
彼らは正義を求めているわけではありません。

They only care about how to stop crooked Joe Biden's political opponent, that's me, and how to inflict as much pain as possible.
彼らが気にしているのは、ひねくれたジョー・バイデンの政敵、つまり私をどうやって止めるか、そしてできるだけ多くの苦痛を与える方法だけだ。

But here we are.
しかし、ここにいます。

Now the ex-president is visiting Michigan which holds the state Republican primary just 10 days from now.
元大統領は現在、わずか10日後に共和党予備選が行われるミシガン州を訪問している。

Michigan will be a critical critical battleground state in the presidential election.
ミシガン州は大統領選挙において極めて重要な激戦州となる。

In fact, whoever wins Michigan could control the White House.
実際、ミシガン州を制した者がホワイトハウスを支配できる可能性がある。

英語学習と世界のニュースを!


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m