見出し画像

バイデン氏、米国市民の移民配偶者に法的地位を与える/WSJを読む

Biden to Give Legal Status to Immigrant Spouses of U.S. Citizens
バイデン氏、米国市民の移民配偶者に法的地位を与える

Program could offer work permits, deportation protections and open a path to apply for green cards
このプログラムは、労働許可、国外追放保護、グリーンカード申請への道を開く可能性がある。

President Biden is expected to announce a new immigration program Tuesday that would provide a path to citizenship for hundreds of thousands of immigrants in the country illegally who are married to U.S. citizens, according to lawmakers and others familiar with the matter.
議員や事情に詳しい関係者によると、バイデン大統領は火曜日に、米国民と結婚して国内に不法滞在している何十万人もの移民に市民権取得の道を開く新たな移民プログラムを発表する予定だ。

Biden plans to make the announcement at the White House alongside members of Congress, immigration advocates and U.S. citizens who, because of arcane immigration rules, haven’t been able to sponsor their spouses for green cards.
バイデン氏は、議会議員、移民擁護団体、そして難解な移民規則のせいで配偶者のグリーンカード取得を保証できなかった米国民らとともに、ホワイトハウスで発表する予定だ。

The program has the potential to benefit immigrants who have been living in the country at least a decade, offering them work permits, deportation protections—and a route for them to apply for green cards, which is the pathway to citizenship. The program’s size would make it one of the largest immigration initiatives started in recent decades, rivaled only by the Deferred Action for Childhood Arrivals program that former President Barack Obama created to benefit Dreamers in 2012. The White House is also planning to mark the 12-year anniversary of that program, known as DACA, at the event Tuesday.
このプログラムは、少なくとも10年間米国に住んでいる移民に恩恵をもたらす可能性があり、彼らに労働許可、国外退去保護、そして市民権への道であるグリーンカードを申請するルートを提供する。このプログラムの規模は、ここ数十年で開始された移民政策の中で最大規模となるだろう。これに匹敵するのは、バラク・オバマ前大統領が2012年にドリーマーのために創設した若年移民に対する国外強制退去の延期措置プログラムだけだ。ホワイトハウスはまた、火曜日のイベントでDACAとして知られるこのプログラムの12周年を祝う予定だ。

The Wall Street Journal earlier reported that Biden was weighing the spouses program.
ウォール・ストリート・ジャーナルは先に、バイデン氏が配偶者向けプログラムを検討していると報じていた。

Two weeks ago, Biden announced, in an election-year gamble to lower illegal crossings, one of his harshest immigration policies to date: a blanket asylum ban on immigrants crossing the border illegally. The president’s advisers have thought for months that, to avoid further angering immigration advocates and Latino voters with family members lacking a legal status, new border restrictions ought to be paired with a sweetener to benefit longtime immigrants already living in the U.S.
2週間前、バイデン氏は選挙の年で不法越境を減らすという賭けに出て、これまでで最も厳しい移民政策の一つを発表した。それは、不法に国境を越える移民に対する全面的な亡命禁止だ。大統領の顧問たちは、移民擁護者や家族に法的地位がないラテン系有権者の怒りをさらに買うのを避けるため、新たな国境制限には、すでに米国に住んでいる長期滞在移民に有利な条件を付けるべきだと何ヶ月も考えてきた。

The president’s team homed in on the idea of providing immigration relief to spouses because a much smaller version of the program already had existed for a decade for military families, according to people familiar with the discussions. His advisers also pointed to internal Democratic polling that found that most Americans support granting legal status to spouses of U.S. citizens, even if they entered the country illegally.
議論に詳しい関係者によると、大統領チームが配偶者に移民救済措置を与えるというアイデアに的を絞ったのは、軍人家族向けにこのプログラムのかなり小規模なバージョンがすでに10年間存在していたためだという。また、大統領顧問団は、たとえ不法入国したとしても米国市民の配偶者に合法的な地位を与えることに大半の米国人が賛成しているという民主党内部の世論調査も指摘した。

The new program also has the benefit of targeting a population that immigration advocates have told the White House had been feeling neglected. Though the administration has created several new initiatives to grant more than a million newly-arriving immigrants work permits, immigrants without permanent legal status who have been living in the U.S. for decades—who are primarily Mexican—haven’t benefited.
この新しいプログラムには、移民擁護団体がホワイトハウスに無視されていると感じていると訴えてきた人々をターゲットにできるという利点もある。政権は100万人以上の新規移民に就労許可を与えるための新たな取り組みをいくつか立ち上げたが、永住権を持たず米国に何十年も暮らしている移民(主にメキシコ人)は恩恵を受けていない。

Even if a migrant who entered the country via the southern border marries a U.S. citizen, the law says he or she must first leave the country for 10 years before becoming eligible for a green card.
たとえ南の国境から入国した移民が米国民と結婚したとしても、グリーンカードを取得するにはまず10年間米国を離れなければならないと法律で定められている。

Ahead of the announcement, Republicans already had attacked the idea as a form of mass amnesty.
発表に先立ち、共和党はすでにこの考えを大量恩赦の一種として攻撃していた。

Biden’s new program is underpinned by a provision of immigration law known as parole in place, which essentially allows the government to “admit” these immigrants legally, overriding their illegal entry. That makes it much easier to apply for a green card and can’t easily be undone by former President Donald Trump should he be elected to a second term. And, while immigrants apply for permanent residency, the parole in place grants them deportation relief and access to a work permit.
バイデン氏の新プログラムは、仮釈放と呼ばれる移民法の条項を基盤としており、実質的には政府がこれらの移民を合法的に「入国」させ、不法入国を無効にできるようになっている。これによりグリーンカードの申請がはるかに簡単になり、ドナルド・トランプ前大統領が再選されても簡単に取り消すことはできない。また、移民が永住権を申請している間、仮釈放により国外退去の免除と労働許可証の取得が認められる。

https://www.wsj.com/politics/policy/biden-to-give-legal-status-to-immigrant-spouses-of-u-s-citizens-34f5a81a

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m