見出し画像

バイデン氏にインタビューしたラジオ司会者は、補佐官が事前に質問を提供したと語る/CNNを読む

Radio host who interviewed Biden says aides provided questions in advance
バイデン氏にインタビューしたラジオ司会者は、補佐官が事前に質問を提供したと語る

Joe Biden’s team provided a list of questions to a radio host who interviewed the president this week in the aftermath of his debate performance, the host told CNN.
ジョー・バイデン氏のチームは、討論会の余波で今週大統領にインタビューしたラジオ司会者に質問リストを渡したと、司会者はCNNに語った。

“The questions were sent to me for approval. I approved them,” Andrea Lawful-Sanders, host of “The Source” in Philadelphia, said during an interview Saturday with CNN’s Victor Blackwell on “First of All.”
「質問は承認のために私に送られてきた。私は承認した」とフィラデルフィアの「ザ・ソース」の司会者アンドレア・ローフル・サンダースは土曜日の「ファースト・オブ・オール」でのCNNのビクター・ブラックウェルとのインタビューで語った。

When Blackwell asked Lawful-Sanders whether the White House sent her questions for approval, she said yes. “I got several questions, eight of them, and the four that were chosen were the ones that I approved,” she added.
ブラックウェル氏がローフル・サンダース氏に、ホワイトハウスが承認のために質問を送ったかどうか尋ねると、同氏は「はい」と答えた。「私はいくつか質問を受け取りました。8つです。選ばれた4つは私が承認したものです」と同氏は付け加えた。

CNN reporting later clarified that it was the Biden campaign that handled the interview.
CNNの報道ではその後、インタビューを担当したのはバイデン陣営だったことが明らかになった。

Blackwell pointed out that both Lawful-Sanders and Earl Ingram, host of “The Earl Ingram Show” in Milwaukee who also interviewed the president this week, asked Biden “essentially the same questions.”
ブラックウェル氏は、ローフル・サンダース氏と、今週大統領にインタビューしたミルウォーキーの「アール・イングラム・ショー」の司会者アール・イングラム氏の両者がバイデン氏に「本質的に同じ質問」をしたと指摘した。

A Biden campaign spokesperson on Saturday did not deny that the campaign provided questions but said that “We do not condition interviews on acceptance of these questions.”
バイデン陣営の広報担当者は土曜日、陣営が質問を提供したことを否定しなかったが、「我々はインタビューにこれらの質問を受け入れることを条件としていない」と述べた。

“It’s not at all an uncommon practice for interviewees to share topics they would prefer. These questions were relevant to the news of the day – the president was asked about this debate performance as well as what he’d delivered for black Americans,” spokesperson Lauren Hitt said in a statement.
「インタビューを受ける側が自分の好みの話題を共有することは、決して珍しいことではない。これらの質問はその日のニュースに関連したもので、大統領はこの討論会でのパフォーマンスだけでなく、黒人アメリカ人のために何を成し遂げたかについても質問された」と広報担当のローレン・ヒット氏は声明で述べた。

The Biden campaign said later Saturday it will no longer suggest questions to interviewers.
バイデン陣営は土曜日遅く、今後はインタビュアーに質問を提案しないと発表した。

“While interview hosts have always been free to ask whatever questions they please, moving forward we will refrain from offering suggested questions,” a source familiar with the Biden booking operation told CNN.
「インタビューの司会者はこれまでどんな質問をしても自由だったが、今後は質問の提案は控えるつもりだ」とバイデン氏の予約業務に詳しい情報筋はCNNに語った。

The radio interviews came at a critical moment for Biden’s political future as a growing number of elected officials, Democratic donors and supporters express deep concerns about his age and capacity to serve a second term as president.
ラジオインタビューは、バイデン氏の政治的将来にとって重要な時期に行われた。選出公職者、民主党の寄付者、支持者の間で、バイデン氏の年齢と大統領として2期目を務める能力について深い懸念を表明する声が増えているからだ。

Biden on Friday also took questions from pool reporters and sat with ABC News’ George Stephanopoulos for a 22-minute interview focused entirely on his age and fitness for office. He will again field questions from reporters during the NATO summit in Washington next week.
バイデン氏は金曜日、代表記者団からの質問にも答え、ABCニュースのジョージ・ステファノプロス氏と22分間のインタビューに応じ、自身の年齢と大統領就任適格性についてのみ話した。来週ワシントンで開催されるNATO首脳会議でも、記者からの質問に再び答える予定だ。

Biden, who has faced enormous scrutiny this week, made some stumbles during his conversation with Lawful-Sanders.
今週、厳しい監視に直面しているバイデン氏は、ローフル・サンダース氏との会話の中でいくつかつまずいた。

“I’m proud to be, as I said, the first vice president – first Black woman – to serve with a Black president, proud to have been involved with the first Black woman on the Supreme Court,” he said during the interview, which taped Wednesday and aired Thursday.
「先ほども言ったように、私は黒人大統領とともに働く初の副大統領、初の黒人女性であること、そして最高裁判所の初の黒人女性と関わることができたことを誇りに思う」と、水曜日に収録され木曜日に放送されたインタビューで語った。

Reached for comment Thursday night, a Biden campaign spokesperson slammed the “absurdity” of criticism of the president’s missteps. “It was clear what President Biden meant when he was talking about his historic record including a record number of appointments to the federal bench,” spokesperson Ammar Moussa said.
木曜夜にコメントを求めたバイデン陣営の広報担当者は、大統領の失策に対する批判は「不合理」だと激しく非難した。「連邦判事への過去最多の任命数を含む自身の歴史的実績について語ったバイデン大統領の意図は明らかだった」と広報担当者のアマール・ムーサ氏は述べた。

Lawful-Sanders’ remarks came after a Biden campaign social media account on Monday shared video of a local news anchor in Virginia saying Donald Trump’s campaign backed out of an interview after asking for questions in advance. The interview was scheduled to take place around the former president’s rally in Chesapeake, Virginia, the day after the debate.
ローフル・サンダース氏の発言は、バイデン陣営のソーシャルメディアアカウントが月曜日、バージニア州の地元ニュースキャスターがドナルド・トランプ陣営が事前に質問を求めた後にインタビューを辞退したと語る動画を共有した後に出された。インタビューは討論会の翌日、バージニア州チェサピークで行われる前大統領の集会に合わせて行われる予定だった。

“We wanted to hear more from Trump tonight. Our Mike Gooding was scheduled to interview the former president after the rally,” WVEC anchor Dan Kennedy said. “But just about 15 minutes ago the Trump team canceled on Mike Gooding after asking us what our questions would be for the former president, telling Mike that there was no more time and that the former president only wanted to talk about last night’s debate.”
「今夜はトランプ氏からもっと話を聞きたかった。集会の後、マイク・グッディングが前大統領にインタビューする予定だった」とWVECのアンカー、ダン・ケネディは語った。「しかし、約15分前、トランプチームは、前大統領に何を質問するかを尋ねた後、もう時間はないとマイクに告げ、前大統領は昨夜の討論会についてのみ話したいとマイクに告げて、インタビューをキャンセルした。」

In a social media post sharing the video, the Biden campaign derided Trump for backing out of the interview, writing, “A paranoid and overwhelmed Trump cancels his TV interview after asking the reporter what questions they planned on asking.”
バイデン陣営はソーシャルメディアに投稿した動画で、トランプ氏がインタビューをキャンセルしたことを非難し、「偏執的で圧倒されたトランプ氏は、記者にどんな質問をする予定だったのか尋ねた後、テレビのインタビューをキャンセルした」と書いた。

When asked by CNN on Saturday whether Trump backed out of the interview, the former president’s campaign ignored the claim and instead slammed Biden for allegedly providing questions to interviewers in advance.
土曜日にCNNからトランプ氏がインタビューを辞退したかどうか尋ねられたとき、元大統領の選挙陣営はそれを無視し、代わりにバイデン氏が事前にインタビュー担当者に質問を提供したと非難した。

“President Trump held a rally in Virginia and afterwards participated in local interviews that spanned numerous topics, not just related to the debate,” campaign spokesperson Steven Cheung said. “Meanwhile, Joe Biden and his campaign are bullying media into asking pre-screened and approved questions and trying to pass it off like it’s normal behavior. It’s not.”
「トランプ大統領はバージニア州で集会を開き、その後地元でインタビューに応じ、討論会に関係するだけでなく、さまざまな話題に触れた」と陣営のスポークスマン、スティーブン・チャン氏は語った。「一方、ジョー・バイデン氏と陣営は、メディアを脅迫して事前に審査され承認された質問をさせ、それをあたかも通常の行動であるかのように見せかけようとしている。そうではない」

英語学習と世界のニュースー

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m