最近の記事
Show Me The Money8 덜어(Scoop) (Prod. BOYCOLD) - 윤비 YunB, 김승민 Kim Seungmin, 윤훼이 YUNHWAY, 도넛맨 Donutman & 스윙스 Swings [歌詞 和訳]
[Kid Milli] 내 어깨 짐이 너무 무거워 肩の荷が重すぎる 그 덕이지만 そのおかげだけど 내 손목도 더 무거워졌어 俺の手首もさらに重くなった ok 더 벌어 right now ok もっと稼ぐ right now but 필요하기도 해 but 必要でもある journey oh 담기에 바빠 込めるのに忙しくて 다른 가칠 놓치니까 난 now 他の価値を逃しちゃうから 俺はnow 덜어 내 짐 다 덜어 alright 下ろす 荷を全部下ろす alri
Show Me The Money8 바다(BADA) (Prod. 기리보이) - 우디고차일드 Woodie Gochild, 최엘비 Choi LB, 서동현 BIG Naughty , 영비 Young B, 칠린호미 Chillin Homie [歌詞 和訳]
[GIRIBOY] 상처들이 많아 내 몸엔 傷が多い俺の体には 상처들을 감춰 내 옷에 傷を隠す 俺の服で 새 옷과 신발 새 노래 新しい服と靴、新しい歌 나는 해 노래 나는 해 俺は歌う 俺は海 난 너를 품을 바다 俺はお前を抱く海 난 너를 품을 바다 俺はお前を抱く海 난 너를 품을 바다 俺はお前を抱く海 난 너를 품을 바다 俺はお前を抱く海 내 과거 너무 사막 俺の過去はあまりにも砂漠のよう 이젠 떠나지 바닥 もう旅発つ 底辺 과는 바이 바
Show Me The Money8 땡땡(00) (Prod. BOYCOLD) - 릴타치 Lil Tachi, 타쿠와 TAKUWA, 브린 BRYN , EK [歌詞 和訳]
ice on my neck 추워죽겠네 寒さで死にそう 내 지갑은 뚱땡 財布はパンパン 40 딩동댕 40 ピンポン ice on my neck 추워죽겠네 寒さで死にそう 내 지갑은 뚱땡 財布はパンパン 40 딩동댕 40 ピンポン 벌어 땡땡땡땡땡땡땡 稼ぐ 00 00 00 벌어 땡땡땡땡땡땡땡 稼ぐ 00 00 00 ice on my neck 추워죽겠네 寒さで死にそう 내 지갑은 뚱땡 財布はパンパン 40 딩동댕 40 ピンポン 공이 박힌 옷 내
기리보이(GIRIBOY) - 아퍼 (Feat. Kid Milli, Lil tachi, 김승민, NO:EL, C JAMM) [歌詞 和訳]
原文 和訳 [Intro: GIRIBOY] Whoo, whoo, whoo, yeah [Verse 1: GIRIBOY] Drip too hard, 내 친구들 봐 Drip too hard, 俺の友達を見ろ 내 친구들이야, 인물 좀 봐 俺の友達だ イケてるだろう 인사 오지게 박아, 빡치기 전에 深く挨拶しろ 腹をたてる前に 숨어 있다가 나와 한 번에 隠れていて出てくる 一気に 우리가 나오면 이슈가 붙어서 俺たちが出てきたら話題になっ
The Quiett, Sik-K, 빈지노(Beenzino), 창모(CHANGMO) - The Fearless Ones [歌詞 和訳]
原文 発音 日本語訳 [Verse 1 : The Quiett] Yeah, jumpin' like I'm 23, 넌 under me Yeah, jumpin' like I'm 23, ノン under me Yeah, jumpin' like I'm 23, お前は under me 어제의 나를 뛰어넘지 난 더 높이 オジェエ ナル(ル) ティオノンチ ナン ト ノピ 昨日の自分を飛び越える 俺はもっと高く Blanco on the track,