“Girl With a Pearl Earring” by Tracy Chevalier (126)

“Girl With a Pearl Earring” by Tracy Chevalier (126)

「彼は来ているかい?彼はいるかい?」、私の父は、毎日曜日、頭をあちこちに振りながら訊ねた。

私はお母さんに答えてもらった。
「来ていますよ、彼はここにいますよ、」とか、「いいえ、彼は来ていません。」と言ったものだった。

ピーターは何時も私に挨拶をする前に私の両親にこんにちはと言っていた。
最初は両親は彼と一緒にいて居心地が悪かった。
しかし、ピーターは、彼らのぎこちない返事や長い沈黙を無視して、気楽に彼らとおしゃべりをした。
彼は彼の父親の店で多くの人々を迎えていたので、人々との話し方を知っていた。
何度かの日曜日の後、両親は彼に慣れっこになった。
私の父がピーターが何か言った時初めて笑った時、ピーターは自分自身にとても驚いて、もう一度父を笑わせるまでの間、すぐに顔をしかめた。

何時も、彼らが話していた後に一歩さがって一瞬私たちだけにしておく瞬間があった。
ピーターは賢明にも彼らにそのタイミングを任せた。
最初の2,3回はそんなことは全然起こらなかった。
その後、ある日曜日、私の母はあからさまに父の腕を掴んで「牧師の所に話に行きましょう。」と、言った。

数回の日曜日の間、私は余りにたくさんの人々の目の前で彼と2人だけでいることに慣れるまで、その瞬間を恐れていた。
ピーターは時々私に優しく冗談をう事も有ったが、それよりもっとしばしばその週の間に私が何をしていたのかを尋ねたり、彼が肉の広場で聞いた話をしたり、獣市場の競りことを話したりした。
彼は私が口が重くなったり、辛辣になったり、否定的になったりしても、辛抱強く接してくれた。

彼は決して私のご主人様については尋ねなかった。
私は自分が絵の具を作る仕事をしている事は決して言わなかった。
私は彼が尋ねなかったことを喜んだ。

それらの日曜日、私はとても混乱していた。
ピーターの話を聞いているはずなのに、気がつくとご主人様のことを考えていた。

ほぼ1年間オウデ・ランゲデイクの家で働いた5月のある日曜日、私の母が彼女と私の父が私たちだけにしたすぐ後、ピーターに、「次の日曜日の礼拝の後、私たちの家に食事に来ませんか?」と、言った。


この記事が参加している募集