見出し画像

may ②

4月頭に amazon でポチったトランポリンがやっと届きました。

これから,ここぞとばかりに運動不足を解消していきます。笑

さて,法助動詞 may の話を続けます。

may「(強制力がなく)どちらでもよい(と思う)」

それでは,「やんわりさ」がある may を not で否定するとどうなるかというと……。

may not「(強制力があり)よくない(と思う)」

そのままです。笑

「やんわりさ」が消えるので,「してはいけない」という高圧的な否定になります。

You may not enter.「入場はお断り」

最後までお付き合いいただき,ありがとうございました。

P.S. 会話で本当によく使われる maybe「たぶん」はまさに「50%:50%」ですね。

Maybe you can do it.「たぶんできるよ(知らないけど)」という感じです。笑

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?