見出し画像

母が見つめた忘却という川

When I turned 80 years old, my mother said she was going to close down the store. It's because my hearing loss has gotten worse. That made the high-pitched alarm no longer sound. MIKI-san," he said, "the alarm is sounding. Leaving the gas on was a sound that automatically closed, the refrigerator door wasn't closed, and at one time it was a smoke detector.
"I don't want to cause trouble for anyone. I'll close it," my mother called.
I was in Singapore on business at the time.
"You want to sell?"
"No, I want to leave it for Your daughters. Find someone to borrow it for you." My mother said.
The borrower was quickly found. I went back to Japan temporarily for that contract.

However, I half-heartedly doubted that my mother, who had worked for 60 years, could really retire. The only hobby I can think of is Pachinko. If I lose my job, I'm sure I'll be spending all my time in Pachinko. That's what I thought. And just as I thought, it did.
When he came back to Japan again to admonish his excessive spending, he said, "I know, but I get irritated when I stay at home all day. I'll try to be a little more patient," .Of course it's just lip service.
"I'm sorry to bother you." says my mother.
"There's nowhere else to get in trouble. You have to bother me. But if you're going to bother me, I just want you to be more moderate. I won't tell you to stop doing what you want."
When I said that, "my mother laughed apologetically."

and. Just then, a black shadow crossed the corner of the room. Cockroaches.
Immediately, I tried to hit him with a magazine next to me.
"Stop it!" My mother said in a strong voice." If the windows are open, the outside can come in it. but not going to kill it.
"Why?"
"When I was running the restaurant, I killed the enemy of my eyes. I'm not going to do it again. Besides, I'm sure he's got someplace he wants to go too."
I shut up and scooped it up with the newspaper and let the cockroaches escape out the window.

Actually, that day I was going to talk to my mother about going into an institution.
My legs and back were still fine, but I thought it would be better for my mental health if I moved to an institution while I still could, because I would be able to make friends there and have a good days.
It's better before you become bedridden. That's what I was going to tell you.
But when my mother said, "Even cockroaches have places they want to go home," I had no choice but to shut up. Surely, there must be a place to go. It's hard to spend the last few years of your life thinking, "I want to go home, I want to go home..

However, I don't live in Japan. If your mother goes to a pachinko parlor, that's fine, but what if something happens to her? I can't deal with this .
My mother said.
"I won't let you take care of my toilet," my mother said." I don't want to do that. So, when the time comes, I will join a place that will take care of me that way. But until that time comes, I want to be here by myself. It's selfish, and I know it's annoying. please..please leave my selfishness alone."
"All right," he said. "But let me get a helper in."
"Yes, let me in if that makes you feel a little better." My mother said with a laugh.

Well. Let's talk about this helper. It has become a more troubling story than Pachinko .
My mother doesn't like anyone who comes in and turns them away. I don't know how many times we've changed in a monthly.
Sooner or later, "When the helper comes, the things are gone. He began to say, "I'm running out of money.
But I'm glad I let helper r in. If I hadn't put it in, I wouldn't have noticed the dementia that was creeping up on my mother bit by bit.

●母が見つめた忘却という川
80のとき、母が店をたたむと言い出した。難聴が酷くなったからだ。そのために高い音で鳴る警報機の音が聞こえなくなった。「ミキさん、なんか鳴ってるよ」と言われることが続いたという。ガスの点けっぱなしが自動的に閉じた音だったり、冷蔵庫のドアが閉まっていなかったり、一度は煙感知器だったりした。
「人さまにご迷惑かけちゃまずいからね。閉めるよ」と電話がかかってきた。
「売るか?」「いや、お前たちに残したいから。誰か借りてくれる人を探しておくれ。」母が言った。
借り手はすぐに見つかった。その契約のために、僕は一時帰国した。

しかし60年間、働いてきた母が本当に隠居できるのか、半信半疑だった。趣味と言えばパチンコしかない。仕事が無くなればパチンコ三昧になるに違いない。僕はそう思った。
はたして、そうなった。
その余りの乱費ぶりを諫めるために再度帰国すると「判っているんだけどね、一日ウチにいるとムシャクシャするんだよ。少し我慢するよ」と言った。もちろん口だけの話だ。
「迷惑かけて悪いね。」とは言う。
「他に迷惑かけるとこ無いからな。俺に迷惑かけるのは良いんだ。でも迷惑かけるにも、もう少し節度を持ってかけて欲しいだけさ。 好きなもんを止めろなんぞ言わないよ。」僕がそう言うと、母は申し訳なさそうに笑った。

と。そのとき、黒い影が部屋の隅を横切った。ゴキブリだ。
とっさに僕は傍の雑誌で叩こうとした。
「およし!」母が強い声で言った。
「窓が開いてると、ご近所から入ってきちまうんだよ。殺すんじゃないよ。」
「どうして?」
「食べ物商売の時は目の敵にして殺生したんだ。いまさら同ンなじ殺生するこたないよ。その子にだって帰りたいところがあるんだろうし。」
僕は黙って、傍に有った新聞紙で掬うようにして、ゴキブリを窓の外へ逃がした。

実はその日、僕は母に施設に入らないかという話をするつもりだった。
たしかにまだ足腰は大丈夫だったが、今のうちに施設へ移る方が友だちもできるだろうし、心の健康にも良いだろうと思ったからだ。
寝たきりになってからより良い。そういうつもりだった。
しかし母の「その子にだって帰りたいところがあるだろう」という言葉に、僕は黙り込むしかなかった。たしかに、帰りたいところはあるはずだ。「帰りたい・帰りたい」と思いながら、人生の最後の数年を過ごすのは辛い。

しかし僕は日本にいない。一人暮らしを持て余してパチンコ屋通いをしているだけならいい。もし何かあったら・・
そう思うと・・・やはり切り出すしかなかった。
母は言った。
「アタシはね、下の世話までお前にやってもらうつもりはないわよ。そんなのはイヤ。だからその時が来れば、そンなことの面倒を見てくれる所へ入るつもりよ。でもね、そうなるまでは独りでここにいたいの。わがままなことは判ってるけどね。お前が心配することは判ってるけどね。このわがままは通させておくれ。」
「・・・わかった・・でもヘルパーさんだけは、入れさせてくれよ。」
「そうね、お前がそれで少しでも安心できるなら、入れておくれ。」母が笑いながら言った。

さて。このヘルパー話だが。パチンコ三昧よりも厄介な話になってしまった。
ひと月もすると、必ず勝手に「もう来なくていい」と言ってしまうのだ。一年で何度替わったことか・・
そのうち「ヘルパーが来ると、モノがなくなる。お金がなくなる」と言い出すようになった。
でも僕はペルパーさんを入れててよかったなと思った。もし入れていなかったら、少しずつ母に忍び寄って来てた認知症に気が付かなかっただろう。

無くてもいいような話ばかりなんですが・・知ってると少しはタメになるようなことを綴ってみました